[general] codepage=1250 author=Jan Mrzena email=jan.mrzenan@centrum.cz name=Czech [messages] addcontact_Standard_subscription_request=Standardní dotaz na autorizaci addcontact_Error_code___s_nError___s=Chybový kód: %s\nChyba: %s addcontact_Invalid_data_received=Přijata chybná data authreq_Default_subscribe_request=Standardní dotaz na autorizaci authreq_Subscribe_request_from___s=Požadavek na autorizaci od: %s avatar_Image_too_large__greater_than_8k_=Obrázek je příliš velký (větší než 8k) avatar_Image_too_large__greater_than_64x64_pixels_=Obrázek je příliš velký (větší než 64x64 pixelů) avatar_Unsupported_file_format=Neznámý formát souboru browser_Jabber_browser____s= Jabber prohlížeč- %s browser__d_items_in_view=%d položek v náhledu browser_Jabber_browser=Jabber prohlížeč browser_There_is_no_items_to_view=Nejsou žádné položky k prohlížení browser_Add_to_bookmarks=Přidat do záložek browser_Caption=Název browser_Bookmarks=Záložky chat_Session_finished=Spojení dokončeno chat_Session_started=Spojení začalo chat_Error_saving_file___s=Chyba při ukládání souboru: %s chat__s_is_now__s=%s je nyní %s chat_Are_you_sure_=Jste si jisti? chat_Can_t_store_chat_message_=Nemůžu uložit chatovou zprávu! chpasswd_Password_length_must_be_from__d_to__d_symbols=Délka hesla musí mít od %d do %d znaků chpasswd_New_password_and_confirmation_are_differ=Hesla se neshodují! chpasswd_Invalid_password=Špatné heslo createmessage_This_message_is_encrypted=Tato zpráva je kódovaná data_laugh=Smích! data_lol=Joj! data_cool_=Super! data_confused=Zmatený data_eek=eek data_mad=Šílený data_weep=Plakající data_up=nahoru data_down=dolu data_rotate=točit data_super=super data_beer=pivo data_smile=úsměv data_frown=mračit se data_wink=mrkat data_smirk=culit se data_tongue=jazyk data_biggrin=velký úšklebek data_redface=červenat se groupchat_From___s_nError_code___s_nError_message___s=Z: %s\nChybový kód: %s\nPopis chyby: %s groupchat_Error_saving_file___s=Chyba uložení souboru: %s groupchat__me_has_changed_the_subject_to___s=/me změnil předmět na: %s headlines_Are_you_sure_=Jste si jistý? login_Are_you_sure_=Jste si jistý? login_newaccount_caption=Nový účet login_newaccount_prompt=ID účtu login_account_invalidchars=Název účtu obsahuje nepovolené znaky main_Online=Online main_Ready_for_chat=Připraven na chat main_Away=Na chvíli pryč main_Extended_away=Nejsem tady main_Do_not_disturb=Nerušit main_Offline=Offline main_Error=Služba dočasně nedostupná (Systémová chyba) main_Invisible=Neviditelný main_Disconnected=Odpojený main_Subscription_approved_from__s=Přijatá autorizace od %s main_Subscription_denied_from__s=Zamítnutá autorizace %s main_Subscribe_request_from__s=Požadavek na autorizaci od %s main__s_wants_to_unsubscribe_from_our_presence_info=%s se chce odhlásit z vašeho seznamu main_Are_you_sure_want_to_delete___s__from_your_roster_=Opravdu chete odstranit "%s" z vašeho seznamu? main_Version_information=Informace o verzi: main_Time_information=Časová zóna: main_Last_time_information=Poslední novinky: main_Other_group___=Jiná skupina... main_Welcome_to__s=Vítejte v %s main_Move_user_to___=Přesunout kontakt do... main_Rename=Přejmenovat main_New_caption=Nový název main_Date__=Datum: main_Subscription__=Autorizace: main_Ask__=Dotaz: main_Status__=Stav: main_Reconnect_=Znovu připojit? main_Presence_signed_by___s=Přítomnost podepsal(a): %s main_Send_message=Poslat zprávu main_New_version_of_JAJC_is_available_on_server__would_you_like_to_download_it_=Nová verze JAJC je k dispozici na serveru, chcete ji stáhnout? main_Can_t_store_headline_=Nemůžu uložit nadpis! main_By_Jid=Z ICQ main_Invalid_account_or_no_roster_items=Neplatný účet nebo nejsou žádné položky v seznamu messageframeread_Chat_room_invite___s=Pozvání do i: %s messageframeread_Subject___s=Předmět: %s messageframeread_Msg__type___s=Typ zprávy: %s messageframeread_Chars___d=Znaky: %d messageframeread_Error_code___s=Chybový kód: %s messageframeread_Shortcut_name_can_t_contains_characters___s=Přezdívka nemůže obsahovat znaky: %s messageframeread_PGP_init_failed=Inicializace PGP selhala messageframeread_Signed_by___s_n_n_s=%s\n\nPodepsáno: %s, %s misc_update_exe_not_found__rename_jajc_tmp_to_jajc_exe_manually=update.exe nenalezen, přejmenujte jajc.tmp na jajc.exe ručně query_Password_mistmatch__try_again=Špatné heslo, zkuste to znovu reconnect_Retry___d_=Znovu [%d] registersevice_Registration___s=Registrace: %s registersevice_Error_code___s_nError___s=Chybový kód: %s\nPopis chyby: %s riser_is_now_online=je nyní online riser_ready_for_chat=připraven na chat riser_gone_away=odešel riser_extended_away=je dlouho pryč riser_do_not_disturb=nerušit riser_is_now_offline=je nyní offline search_Error_code___s_nError___s=Chybový kód: %s\nPopis chyby: %s search_Full_name=Celé jméno search_First_name=Jméno search_Last_name=Příjmení search_E_Mail=E-mail search_Nickname=Přezdívka search_There_is_no_results_matching_your_query=Vašemu dotazu neodpovídá žádný výsledek search_Error__There_is_no_search_services=Chyba: Nenalezeny žádné služby search_Search_with___s=Hledat s: %s spool_Can_t_read_from_file__s=Nemohu přečíst soubor %s spool_Message=Zpráva spool_Chat_message=Chat spool_Error=Chyba spool_Headline=Nadpis spool_System_message=Systémová zpráva sticky_Note__s=Poznámka %s sticky_Store_changes_to_Note___d_=Změny uložit do poznámky #%d? sticky_Wrong_password=Špatnéheslo vcard_Close=Zavřít vcard_Cancel=Storno vcard_This_user_has_no_vCard=Uživatel nemá osobní informace vcard_UserId___s__HexId___s_n=Identifikace: %s, HexId: %s\n vcard_Key_s__n_simported_successfully_=Key(s)\n% byl úspěšně importován. vcard_Nothing_to_import=Není nic na importování xfercli_File_exists__overwrite_=Soubor již existuje, chcete ho přepsat? xfercli_Can_t_download_file___s______s=Nemohu stáhnout soubor: %s ==> %s xfercli_Can_t_create_file=Nemohu vytvořit soubor xfercli_File_from___s=Soubor od: %s xfercli_Error_while_downloading___s__code__d=Chyba při stahování "%s" kód %d xferserv_Can_t_open_file=Nemohu otevřít soubor xferserv_Can_t_open_socket=Nemohu otevřít socket xferserv_File_to___s=Soubor od: %s xferserv_Can_t_upload_file__error__s___s=Nemohu poslat soubor, chyba %s: %s accimport_Server_mapping=mapování serveru accimport_Old=Starý accimport_New=Nový chat_Chat_with__=Chat s: chatutils_Chat_with__=Chat s: chpasswd_Can_t_change_password=Nemůžu změnit heslo! clbimport_Can_t_read_file__=Nemůžu číst soubor: createmessage_Message_for__=Zpráva pro: createmessage_Message_subject=Předmět zprávy createmessage_New_subject=Nový předmět customicons_Invalid_icon_file=Neplatný soubor ikon groupchat__room=místnost groupchat__room___= místnost - groupchat_Bye_=Sbohem! groupchat_New_topic__=Nové téma: groupchat_New_nick__=Nová přezdívka: guiutils_My_own_resources=Moje vlastní zdroje guiutils_Bookmarks=Záložky guiutils_Agents=Agenti guiutils_Not_in_roster=Není v seznamu guiutils_def=standardní icqimport_Failed_=Neúspěšný! mailserver_All_fine_=Vše v pořádku! main_Message_from__=Zpráva od: main_Default_iconset=Výchozí nastavení ikon main_Last_Activity__Idle_response_=Poslední aktivita, nečinná odezva: main_Time___s=Čas: %s main_Time_info_=Čas: main_Version_info_=Verze: main_release_priority__=důležitost vydání: main_Rename=Přejmenovat main_New_name=Nové jméno main_Note_=Poznámka main_Add_note=Přidat poznámku main_Cancelling_message_composing=Stornování vytvořené zprávy main_Message_for_=Zpráva pro: main_Composing_message=Píšu zprávu main_stored_offline=uloženo pro offline mód main_There_is_no_unreaded_messages=Nejsou žádné nepřečtené zprávy miscutils_New_messages_available=Přišly nové zprávy options_Error_saving_to_=Chyba při ukládání do options_Error_reading_from=Chyba při čtení preferences_Message_received=Zpráva přijata preferences_Chat_message_received=Přijata zpráva z chatu preferences_Groupchat_message_received=Přijata zpráva z groupchatu preferences_System_message=Systémová zpráva preferences_User_online=Uživatel je Online preferences_User_offline=Uživatel je Offline preferences_My_own_resources=Moje vlastní zdroje preferences_Bookmarks=Záložky preferences_Agents=Agenti preferences_Not_in_roster=Není v seznamu preferences_Any_skin_change_will_not_occur_until_you_restart_JAJC_=Změna skinu se projeví až při restartu JAJCu. preferences_JAJC_test_message=Testovací zpráva Jajcu preferences_Test_message_sended_thru__=Testovací zpráva odeslána přes preferences_There_is_no_SMS_gates_matching_your_phone_number=Nejsou žádné SMS brány odpovídající vašemu telefonnímu číslu registersevice_Whould_You_like_to_import_ICQ_contact_database_=Chcete importovat databázi ICQ kontaktů? rmsgutils_Unreaded___d=Nepřečtené: %d skin_Can_t_init_skin=Nemohu načíst skin sticky_Are_you_sure_=Jste si jisti? sticky_Rename=Přejmenovat sticky_New_name=Nové jméno xfercli_Refusing_File_Transfer=Odmítám přenos souboru accimport_Server_mapping=Mapování serveru accimport_New=Nový accimport_Old=Starý main_delivered=doručeno main_displayed=zobrazeno registersevice_Unregistration successful_=Zrušení registrace úspěšné! main_Login=Přihlásit main_Password=Heslo groupchat_Jid=JID groupchat_Affiliation=Příbuzenství groupchat_Role=Role groupchat_Status=Stav groupchat_Voice_list=Seznam hlasů groupchat_Ban_list=Seznam zákazů groupchat_Members_list=Seznam členů groupchat_Moderators_list=Seznam moderátorů groupchat_Owners_list=Seznam majitelů groupchat_Admins_list=Seznam administrátorů guiutils_waiting=Čekající autorizace smssend_chars=znaky preferences_TaskBar_option_change_will_not_occur_until_you_restart_JAJC_=Změny v liště nástrojů se projeví po restartu JAJCu. createmessage_Enter_passphrase=Vlož heslo createmessage_Select_key_for_sign=Vybrat klíč pro podpis createmessage_Select_key_s__for_encrypt=Vybrat klíč(e) pro šifrování createmessage_Do_you_want_associate___s__with___s__key_=Chcete přiřadit "%s" s "%s" klíčem? createmessage_Message_for___s__will_be_encrypted_with___s__key__are_you_agree_='Zpráva pro "%s" bude zašifrována s "%s" klíčem, souhlasíte?' main_signed=podepsáno login_Less=Méně login_More=Více reconnect_Retry=Opakovat groupchat_Kicking=Vykopnutí groupchat_Reason=Důvod main_Custom=Vlastní main_You_want_to_send_message_to_server__Are_you_sure_=Opravdu chcete poslat zprávu serveru? spool_Delete_message=Odstranit zprávu spool_Delete_messages=Odstranit zprávy registersevice_Unregistration_successful_=Registrace zrušena úspěšně. preferences_Typing_sound=Zvuk při psaní preferences_Erasing_sound=Zvuk při mazání abount_Version=Verze: addcontact_Enter_Contact_ID=Zadejte kontaktní ID chat_Chat_with=Chat s: Discovery_Discovery=Odkrýt groupchat_has_joined=se přidal groupchat_has_left=odešel groupchat_Groupchat_at=Groupchat na: groupchat_Topic=Téma: groupchatjidlist_Duplicate_jid=Duplikovat jid login_New_account_creation=Vytvoření nového účtu login_Password=Heslo login_Invalid_username=Uživatelské jméno obsahuje ASCII znaky, to může způsobit problémy v xdb_souboru založeném na serveru. Pokračovat? main_Chat_message_from=Chat od: main_Message_from=Zpráva od: main_Group=Skupina main_request=požadavek main_from=Od: main_checked=zkontrolováno main_passed=úspěšně zkontrolováno main_Error_code=Chybový kód: main_message_s_from=zpráva(y) od main_New_message_s_in=Nová zpráva(y) od messageframeread_Headline=Nadpis messageframeread_Shortcut_name=Zkratka jména preferences_Quick_phrase=Šablony preferences_Phrase=Šablona radlg_Cancel=Storno readmessage_Unreaded=Nepřečtené: readmessage_From=Od: readmessage_To=Komu: readmessage_Date=Datum: readmessage_Subject=Předmět: readmessage_Forward=Předat reeOk=Žádné chyby reeCompNullArgument=Neplatný parametr reeCompRegexpTooBig=Regexp je příliš velká reeCompParseRegTooManyBrackets=ParseReg přiliš mnoho () reeCompParseRegUnmatchedBrackets=ParseReg Nesouhlasí () reeCompParseRegUnmatchedBrackets2=ParseReg Nesouhlasí () reeCompParseRegJunkOnEnd=ParseReg vyhodit na konci reePlusStarOperandCouldBeEmpty=*+ vstupní číslo mohlo být prázdné reeNestedSQP=Vložený *?+ reeBadHexDigit=Špatná Hex číslice reeInvalidRange=Špatný [] rozsah reeParseAtomTrailingBackSlash=Analyzovat Atom Trailing \ reeNoHexCodeAfterBSlashX=Žádná Hex kód po \x reeHexCodeAfterBSlashXTooBig=Hex kód po \x je příliš velký reeUnmatchedSqBrackets=Nesouhlasí [] reeInternalUrp=Interní Urp reeQPSBFollowsNothing=?+*{ nic nenásleduje reeTrailingBackSlash=Trailing \ reeRarseAtomInternalDisaster=RarseAtom Internal Disaster reeBRACESArgTooBig=BRACES parametr je příliš velký reeBracesMinParamGreaterMax=BRACE min. parametr je větší než max. reeUnclosedComment=Nezavřeno (?#Comment) reeComplexBracesNotImplemented=Chcete-li vzít část beta-testing BRACES ''{min,max}'' a non-greedy ops ''*?'', ''+?'', ''??'' for complex cases - remove ''.'' from {.$DEFINE ComplexBraces} reeUrecognizedModifier=Neznámý modifilátor reeBadLinePairedSeparator=LinePairedSeparator musí mít dva různé znaky nebo vůbec žádné reeRegRepeatCalledInappropriately=RegRepeat volal nevhodně reeMatchPrimMemoryCorruption=MatchPrim špatná paměť reeMatchPrimCorruptedPointers=MatchPrim špatné ukazatele reeNoExpression=Nepřiřazen Expression Property reeCorruptedProgram=Špatný program reeNoInpitStringSpecified=Není specifikován žádný Inpit řetězec reeOffsetMustBeGreaterThen0=Vyrovnání musí být větší než 0 reeExecNextWithoutExec=ExecNext bez Exec[Pos] reeGetInputStringWithoutInputString=GetInputString bez InputString reeDumpCorruptedOpcode=Špatný Opcode reeLoopStackExceeded=Počet smyček překročen reeLoopWithoutEntry=Smyčka bez smyčkového vstupu ! rvprintutils_Page_width=Šířka stránky rvprintutils_Full_page=Celá stránka rvprintutils_of=z rvprintutils_Pages=Stránky: rvprintutils_From=Od: rvprintutils_To=Komu: rvprintutils_Subject=Předmet: rvprintutils_Date=Datum: singlemessage_From=Od: singlemessage_To=Komu: singlemessage_Date=Datum: singlemessage_Subject=Předmět: singlemessage_Forward=Předat spool_Search_messages=Prohledat zprávy spool_RegExp=Normální výraz spool_Messages_history=Historie zpráv spool_Are_you_sure=Opravdu chete odstranit zprávy od / komu ? startup_Version=Verze: sticky_Note=Poznámka: vcard_phone_Home=Domů vcard_phone_Work=Práce vcard_phone_Voice=Hlas vcard_phone_Fax=Fax vcard_phone_Pager=Pager vcard_phone_Msg=Zpráva vcard_phone_Cell=Buňka vcard_phone_Video=Video vcard_phone_BBS=BBS vcard_phone_Modem=Modem vcard_phone_ISDN=ISDN vcard_phone_PCS=PCS vcard_phone_Pref=Vlastnosti vcard_email_Home=Domů vcard_email_Work=Práce vcard_email_Internet=Internet vcard_email_X400=X400 wavdlg_Wave_file_info=Informace o wavu wavdlg_Play=Přehrát wavdlg_Channel_mode=Kanál: wavdlg_Sample_rate=Rychlost vzorku: wavdlg_Bits_per_sample=Bitů za sekundu: wavdlg_File_size=Velikost souboru: wavdlg_Duration=Délka: xform_Warning=Varování xform_Error=Chyba xform_Confirmation=Potvrzení xform_Information=Informace login_ServerIP=Server IP login_PollingServer=Dotazování serveru main_vCardUnfilled=Vaše osobní informace nejsou vyplněny, chcete ji nyní vyplnit? main_PingTime___s=Čas pingu: %s messageframeread_info=Informace preferences_User_chat=Uživatel je připraven na chat preferences_User_away=Uživatel je na chvíli pryč preferences_User_xa=Uzivatel je nepřítomen preferences_User_dnd=Uživatele nerušit main_connecting=Připojování... pgp_SignedBy=Podepsáno: pgp_Validity=Platnost: pgp_Date=Datum: pgp_Status=Stav: main_Subscriptions_from=z main_Subscriptions_to=do main_Subscriptions_both=oba main_Subscriptions_remove=odstranit main_PresenceTypes_subscribe=podepsat main_PresenceTypes_subscribed=podepsaný main_PresenceTypes_unsubscribe=odepsat main_PresenceTypes_unsubscribed=odepsaný main_PresenceTypes_unavailable=nedostupný main_PresenceTypes_error=chyba main_PresenceTypes_invisible=Neviditelný spool_all_messages_before=Všechny zprávy před headlines_all_headlines_before=Všechny nadpisy před main_Error_Reading_Keyring_File=Chyba při čtení klíčového souboru main_Invalid_Keyring_File=Špatný klíčový soubor sticky_Password=Heslo main_Reconnect_in=Znovu připojit groupchat_autologin=Opravdu se chcete automaticky přihlásit do místnosti při každém spuštění? message_from =Zpráva od: message_to=Zpráva pro: invalid_certificate_confirm=Váš seznam známých hostitelů má vstup pro server "%s", ale stroj který jste kontaktovali uvádí ODLIŠNÝ KLÍČ (!!!) z jednoho vašeho seznamu známých hostitelů. Nepřátelský stroj může předstírat server. missing_certificate_confirm=Není žádný vstup pro "%s" ve vašem seznamu známých hostitelů. Stroj, který jste kontaktovali může být stroj předstírající server. invalid_certificate_storage=Chyba uložení zpřístupnění certifikátu. manage_bookmarks=Upravit záložky main_priority__=Priorita: message_stored_offline=Zpráva pro %s uložena offline offline_messages_sended=Offline zprávy poslány k příjemci [TAccImportForm] Caption=Importovat kontakty z jiného účtu AllButton.Caption=Vše NoneButton.Caption=Nic ServerMapLabel.Caption=Mapování serveru AddButton.Caption=Přidat CloseButton.Caption=Zavřít [TAddContactForm] Caption=Přidat kontakt CancelButton.Caption=Storno NextButton.Caption=Další BackButton.Caption=Zpět Step0.Caption=Krok0 GatewayLabel.Caption=Vybrat službu Step1.Caption=Krok1 WaitLabel.Caption=Prosím čekejte na informace ze serveru.... Step2.Caption=Krok2 PromptLabel.Caption=PromptLabel Jid.Caption=Jid JidLabel.Caption=Jid NickLabel.Caption=Přezdívka LabelGroup.Caption=Skupina RequestLabel.Caption=Žádost AutoAuthBox.Caption=Automatická autorizace Err.Caption=Chyba ErrorLabel.Caption=Chybný názevl AllowTransportBox.Caption=Povolit prázdný uzel SubscribeBox.Caption=Autorizace pro informace přítomnosti [TAuthReqForm] Caption=Požadavek autorizace StatusLabel.Caption=StatusLabel ActionLabel.Caption=Akce OkBtn.Caption=OK ActionBox.Items=Potvrdit a přidat do seznamu|Potvrdit|Odmítnout|Odmítnout a přidat na černou listinu|Storno CloseButton.Caption=Storno AAButton.Caption=Potvrdit a přidat do seznamuu AcceptButton.Caption=Potvrdit RejectButton.Caption=Odmítnout RBButton.Caption=Odmítnout a přidat na černou listinu [TAutoUpdateForm] Caption=Automatická aktualizace JAJC CloseButton.Caption=Zavřít DownloadButton.Caption=Stáhnout NewVersionLabel.Caption=Nová verze JAJCe je dostupná! [TAvatarForm] Caption=Zosobnění LoadAvatarButton.Caption=Nahrát ClearAvatarButton.Caption=Vymazat OkButton.Caption=Uložit CancelButton.Caption=Storno [TBrowserForm] BackButton.Hint=Zpět ForwardButton.Hint=Vpřed RefreshButton.Hint=Obnovit HomeButton.Hint=Domů StopButton.Hint=Stop vCardButton.Hint=Informace o osobě VersionButton.Hint=Verze RegisterButton.Hint=Registrovat s... SearchButton.Hint=Vyhledat s... GroupChatButton.Hint=Připojit skupinu MessageButton.Hint=Zpráva BookmarkButton.Hint=Přidat do záložky TimeButton.Hint=Čas LastTimeButton.Hint=Naposledy JidBox.Hint=Typ Jid zde BrowseItem.Caption=Procházet/Objevit ItemSeparator1.Hint=informace vCardItem.Caption=Informace o osobě VersionItem.Caption=Verze TimeItem.Caption=Čas LastTimeItem.Caption=Naposledy RegistrationItem.Caption=Registrace SearchItem.Caption=Najít JoinItem.Caption=Připojit konferenci MessageItem.Caption=Zpráva ContactsItem.Caption=Přidat uživatele do kontaktů BookmarksItem.Caption=Přidat do záložek AddUserThruGatewayItem.Caption=Přidat uživatele přes bránu DiscoInfoItem.Caption=Odkrýt informace BackButton.Caption=Zpět ForwardButton.Caption=Vpřed RefreshButton.Caption=Obnovit HomeButton.Caption=Domů StopButton.Caption=Stop DiscoveryButton.Caption=Odkrýt DiscoInfoButton.Caption=Odkrýt informace vCardButton.Caption=Informace o osobě VersionButton.Caption=Verze TimeButton.Caption=Čas klienta LastTimeButton.Caption=Poslední aktivita RegisterButton.Caption=Registrace SearchButton.Caption=Najít GroupChatButton.Caption=Připojit/Vytvořit skupinový chat MessageButton.Caption=Zpráva BookmarkButton.Caption=Přidat záložku iqdataButton.Hint=iq:data iqdataButton.Caption=Konfigurace/Data StatisticsButton.Hint=iq:data StatisticsButton.Caption=Statistický přehled BrowseButton.Hint=iq:data BrowseButton.Caption=Procházet GatewayButton.Hint=Připojit skupinu GatewayButton.Caption=Přidat uživatele přes bránu DetailsLabel.Caption=Detailní Popis ConfigureDataItem.Caption=Konfigurace/Data Browse_Item.Caption=Procházet Discovery1.Caption=Objevit [TChatForm] ChatButton.Caption=Chat EditButton.Caption=Editovat ViewButton.Caption=Zobrazit MessagesButton.Caption=Zprávy UndoItem.Caption=Zpět RedoItem.Caption=Znovu CutItem.Caption=Vyjmout CopyItem.Caption=Kopírovat PasteItem.Caption=Vložit DeleteItem.Caption=Odstranit SelectAllItem.Caption=Vybrat vše ViewerCopyItem.Caption=Kopírovat ViewerCopyURLItem.Caption=Kopírovat odkaz ViewerClearItem.Caption=Vymazat ViewerSelectAllItem.Caption=Vybrat vše AutocloseModeItem.Caption="Autozavírací" mod AllowCarriageReturnItem.Caption=Povolit nový řádek ChatEncryptMessages.Caption=Zašifrovat zprávy ChatSignMessages.Caption=Podepsat zprávy ChatEncryptSignMessages.Caption=Zašifrovat a podpsat zprávy SaveAsItem.Caption=Uložit jako... ChatPreferencesItem.Caption=Nastavení CloseItem.Caption=Zavřít ThisDayItem.Caption=Dnes Last3DaysItem.Caption=Poslední 3 dny Last7DaysItem.Caption=Poslední týden Last30DaysItem.Caption=Poslední měsíc LastYearItem.Caption=Poslední rok AllMessagesItem.Caption=Všechny zprávy ChatPrintItem.Caption=Tisk AddToBookmarskItem.Caption=Přidat mezi záložky ChatDockToItem.Caption=Dokovat do [TChPasswdForm] Caption=Nové heslo OldPasswordLabel.Caption=Staré heslo NewPasswordLabel.Caption=Nové heslo ConfirmationLabel.Caption=Potvrdit CancelButton.Caption=Storno ProcessButton.Caption=OK [TCLBImportForm] Caption=Importovat... OpenButton.Caption=Importovat RosterButton.Caption=Přidat CloseButton.Caption=Zavřít AllButton.Caption=Vše NoneButton.Caption=Nic TransportLabel.Caption=Přenos [TCommentsForm] OkButton.Caption=Aktualizovat CancelButton.Caption=Storno UndoItem.Caption=Zpět RedoItem.Caption=Vpřed CutItem.Caption=Vyjmout CopyItem.Caption=Kopírovat PasteItem.Caption=Vložit DeleteItem.Caption=Odstranit SelectAllItem.Caption=Vybrat vše [TCPForm] Caption=Vlastní přítomnost IDLabel.Caption=ID ShowLabel.Caption=Zobrazit StatusLabel.Caption=Stav OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno ListButton.Caption=Plný seznam ReplaceButton.Caption=Přepsat DeleteButton.Caption=Odstranit AddButton.Caption=Přidat AutologinItem.Caption=Automatické přihlášení PriorityLabel.Caption=Priorita [TNewMessageForm] MessageTab.Caption=Zpráva SmilesButton.Hint=Zobrazit smajlíky URLTab.Caption=URL UrlLabel.Caption=Odkaz CommentLabel.Caption=Popis RosterTab.Caption=Kontakty RosterAllBtn.Caption=Všechny RosterNoneBtn.Caption=Nikdo ReceipTab.Caption=Příjemci ReceipAllBtn.Caption=Všechny ReceipNoneBtn.Caption=Nikdo SendMessageButton.Caption=Poslat MessageButton.Caption=Zpráva UndoItem.Caption=Zpět RedoItem.Caption=Dopředu CutItem.Caption=Vyjmout CopyItem.Caption=Kopírovat PasteItem.Caption=Vložit DeleteItem.Caption=Odstranit SelectAllItem.Caption=Vybrat vše MessageSubjectItem.Caption=Předmět MessageMessageTypeItem.Caption=Typ zprávy NormalMessageItem.Caption=Normální ChatMessageType.Caption=Chat HeadlineMessageType.Caption=Nadpis MessageEncryptMessage.Caption=Šifrovat zprávu MessageSignMessage.Caption=Podepsat zprávu MessageEncryptSignMessage.Caption=Podepsat a zašifrovat zprávu MessagePreferencesItem.Caption=Vlastnosti HistoryButton.Caption=Zobrazit historii MessageAdvancedModeItem.Caption=Rozšířený mód MessageAllowEmptyItem.Caption=Povolit prázdné zprávy [TCustomConfForm] Caption=Vstoupit do/vytvořit místnost ServersLabel.Caption=Server NameLabel.Caption=Místnost DescLabel.Caption=Popis NiskLabel.Caption=Přezdívka SecretLabel.Caption=Heslo OkBtn.Caption=OK CancelBtn.Caption=Storno PrivacyBox.Caption=Soukromí Ver1Box.Caption=Verze 1/MU mód [TDataForm] Caption=Získávání dat SubmitButton.Caption=OK CancelButton.Caption=Storno [TDataResultForm] Caption=Výpis dat AddButton.Caption=Přidat do seznamu VCardButton.Caption=Informace o osobě CloseButton.Caption=Zavřít AgainButton.Caption=Znovu [TDoubleQueryForm] PromptLabel1.Caption=PromptLabel1 PromptLabel2.Caption=PromptLabel2 CancelBtn.Caption=Storno OkBtn.Caption=Ok [TEmailAddrForm] Caption=E-mail OkBtn.Caption=OK CancelBtn.Caption=Storno [TGroupChatForm] StateBox.Items=Online|Chat|Na chvíli pryč|Nepřítomen|Nerušit ScrollLockButton.Hint=Scroll lock GroupChatButton.Caption=Groupchat ToolsButton.Caption=Nástroje UndoItem.Caption=Zpět RedoItem.Caption=Vpřed CutItem.Caption=Vyjmout CopyItem.Caption=Kopírovat PasteItem.Caption=Vložit DeleteItem.Caption=Storno SelectAllItem.Caption=Vybrat vše ViewerCopyItem.Caption=Kopírovat ViewerCopyURLItem.Caption=Kopírovat URL do schránky ViewerClearItem.Caption=Vymazat ViewerSelectAllItem.Caption=Vybrat vše UserMessageItem.Caption=Zpráva UserChatItem.Caption=Chat UserFileItem.Caption=Soubor UserInviteItem.Caption=Pozvat do UserSeparator1.Hint=Informace UservCardItem.Caption=Informace o osobě UserBrowseItem.Caption=Procházet/Objevit UserProgramItem.Caption=Verze UserTimeItem.Caption=Čas UserLastTimeItem.Caption=Naposledy UserSeparator1a.Hint=Ostatní UserBlockcontactItem.Caption=Blokovat kontakt UserModeratorTasksItem.Caption=Úkoly moderátora UserKickItem.Caption=Vykopnout UserGrantVoiceItem.Caption=Udělit hlasy UserRevokeVoiceItem.Caption=Odvolat hlasy UserAdminTasksItem.Caption=Úkoly admina UserBanItem.Caption=Zákaz UserGrantMembershipItem.Caption=Udělit členství UserRevokeMembershipItem.Caption=Odvolat členství UserGrantModeratorPrivilegesItem.Caption=Udělit moderátorská práva UserRevokeModeratorPrivilegesItem.Caption=Odvolat moderátorská práva UserOwnerTasksItem.Caption=Úkoly majitele UserGrantOwnershipPrivilegesItem.Caption=Udělit vlastnická práva UserRevokeOwnershipPrivilegesItem.Caption=Odvolat vlastnická práva UserGrantAdministrativePrivilegesItem.Caption=Udělit administrační práva UserRevokeAdministrativePrivilegesItem.Caption=Odvolat administrační práva AllowCarriageReturnItem.Caption=Povolit nový řádek ChangeSubject.Caption=Změnit předmět ChangeNickItem.Caption=Změnit přezdívku ClearItem.Caption=Vymazat SaveAsItem.Caption=Uložit jako... GroupchatPreferencesItem.Caption=Vlastnosti CloseItem.Caption=Konec AddToBookmarksItem.Caption=Přidat mezi záložky ToolsVoiceListItem.Caption=Seznam hlasů ToolsBanListItem.Caption=Seznam zákazů ToolsMemberListItem.Caption=Seznam členů ToolsModeratorListItem.Caption=Seznam moderátorů ToolsOwnerListItem.Caption=Seznam majitelů ToolsAdminListItem.Caption=Seznam administrátorů ToolsOwnerItem.Caption=Formulář vlastníka ToolsDestroyItem.Caption=Zničit místnost PrintItem.Caption=Tisk InviteButton.Caption=Pozvat UserAddItem.Caption=Přidat mezi kontakty AutologinItem.Caption=Automatické přihlášení AddToBookmarksItem2.Caption=Přidat mezi záložky AddToBookmarksButton.Caption=Přidat mezi záložky MessagesItem.Caption=Zprávy ThisDayItem.Caption=Dnes Last3DaysItem.Caption=Poslední 3 dny Last7DaysItem.Caption=Poslední týden Last30DaysItem.Caption=Poslední měsíc LastYearItem.Caption=Poslední rok AllMessagesItem.Caption=Všechny zprávy GroupchatDockToItem.Caption=Dokovat do [TGCJidListForm] AddButton.Caption=Přidat RemoveButton.Caption=Odtranit ClearAllButton.Caption=Vymazat vše OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno [THeadlinesForm] Caption=Nadpisy ClearButton.Caption=Vymazat vše CloseButton.Caption=Zavřít ViewerCopyItem.Caption=Kopírovat ViewerClearItem.Caption=Vymazat ViewerSelectAllItem.Caption=Vybrat vše HeadlinesButton.Caption=Nadpisy ThisDayItem.Caption=Dnes Last3DaysItem.Caption=Poslední 3 dny Last7DaysItem.Caption=Poslední týden Last30DaysItem.Caption=Poslední mesíc LastYearItem.Caption=Poslední rok AllMessagesItem.Caption=Všechny zprávy ClearItem.Caption=Vymazat ClearThisDayItem.Caption=Všechny nadpisy před dneškem ClearAllItem.Caption=Vymazat vše Last2DaysItem.Caption=Poslední 2 dny Clear3DaysItem.Caption=3 Clear7DaysItem.Caption=7 Clear30DaysItem.Caption=30 ClearYearItem.Caption=Rok ViewerCopyURLItem.Caption=Kopírovat URL do schránky ViewerAddToBookmarksItem.Caption=Přidat mezi záložky [TIcqImportForm] Caption=Importovat... GroupLabel.Caption=Skupina TransportLabel.Caption=Přenéstt OpenButton.Caption= Otevřít soubor .dat RosterButton.Caption=Přidat označené\nuživatele CloseButton.Caption=Zavřít AllButton.Caption=Vše NoneButton.Caption=Nic ProgressForm.Caption=Postup [TLanguageForm] Caption=Vybrat jazyk: NameLabel.Caption=Jazyk: ByLabel.Caption=Přeložil: NameText.Caption=Jméno ByText.Caption=Text OkBtn.Caption=Ok CancelBtn.Caption=Storno LanguageLabel.Caption=Kód jazyka XmlLangBox.Caption=Použít "xml:lang" v dotazech [TLoginForm] Caption=Účty UsernameLabel.Caption=Uživatelské jméno PasswordLabel.Caption=Heslo ServerLabel.Caption=Server ServerPortLabel.Caption=Server port ResourceLabel.Caption=Zdroj PriorityLabel.Caption=Priorita ServerIPLabel.Caption=Server IP/jméno hosta AccountNameLabel.Caption=Účet KeyFileLabel.Caption=Klíčový soubor StartInLabel.Caption=Zůstat po připojení CancelBtn.Caption=Storno OkBtn.Caption=OK NewAccountBox.Caption=Vytvořit nový účet UseSSLBox.Caption=Použít SSL ResourceEdit.Items=Další Jabber klient|Domů|Práce|Mobil SavePasswordBox.Caption=Uložit heslo AutoLoginBox.Caption=Automaticky se přihlásit PlainTextBox.Caption=Použít čistý text hesel StartInBox.Items=Online|připraven na chat|Na chvíli pryč|Nepřítomen|Nerušit|Neviditelný UseLocalSettingsBox.Caption=Uložit všechna nastavení místně ConnectionTypeLabel.Caption=Typ připojení ProxyHostLabel.Caption=Server proxy ProxyPortLabel.Caption=Port proxy ProxyUsernameLabel.Caption=Uživ.jméno na proxy ProxyPasswordLabel.Caption=Heslo na proxy ConnectionTypeEdit.Items=Přímé spojení|SOCKS4 proxy|SOCKS4a proxy|SOCKS5 proxy|HTTPS proxy|Požít nastavení IE AdvButton.Caption=Rozšířené ServerIPBox.Caption=Připojit pomocí IP/jméno hosta AccountSheet.Caption=Účet ConnectionSheet.Caption=Připojení UseHTTPPollingBox.Caption=Použít HTTP dotazy ProxySheet.Caption=Proxy SSLCertButton.Caption=Importovat SSL certifikaci xItemBox.Caption=Server nepodporuje "x" prvek v seznamu AddToBookmarksButton.Caption=Přidat mezi záložky AddToBookmarksItem.Caption=Přidat mezi záložky [TMailServerForm] Caption=Parametry poštovního serveru ServerLabel.Caption=Server PortLabel.Caption=Port UsernameLabel.Caption=Uživatelské jméno TntLabel4.Caption=Heslo TestButton.Caption=Otestovat! OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno TypeBox.Items=POP3|APOP [TJAJCMainForm] MainMenuButton.Hint=Hlavní menu ShowOnlineUsersButton.Hint=Zobrazit jenom online uživatele BrowseButton.Hint=Jabber prohlížeč NotesButton.Hint=Poznámky HeadlinesButton.Hint=Nadpisy WAPModeButton.Hint=WAP mód StateButton.Hint=Stav přítomnosti UserReadMessagesItem.Caption=Číst zprávu(y) UserAuthorizationItem.Caption=Autorizace UserMessageItem.Caption=Zpráva UserFetchMessagesItem.Caption=Ukázat nepřečtené zprávy UserChatItem.Caption=Chat UserFileItem.Caption=Soubor UserInviteItem.Caption=Pozvat do UserBrowseItem.Caption=Procházet/Objevit UserSendSMSItem.Caption=Poslat SMS UserSeparator1.Hint=Informace UservCardItem.Caption=Informace o osobě UserProgramItem.Caption=Verze UserTimeItem.Caption=Čas UserLastTimeItem.Caption=Naposledy UserHistoryItem.Caption=Zobrazit historii UserSeparator1a.Hint=Komentáře UserCommentsItem.Caption=Komentáře UserIconSetItem.Caption=Sada ikon UserSeparator2.Hint=Přítomnost UserPresenceItem.Caption=Přítomnost UserSendPresenceItem.Caption=Poslat UserInvisiblePresenceItem.Caption=Neviditelný UserSubscribePresenceItem.Caption=Přihlásit UserUnsubscribePresenceItem.Caption=Odhlásit UserVerifysignItem.Caption=Ověřit podpis UserSeparator3.Hint=Organizace UserRenameItem.Caption=Přejmenovat UserMoveToItem.Caption=Přesunout do UserBlockcontactItem.Caption=Blokovat kontakt UserVisibleListItem.Caption=Ve viditelném seznamu UserAddItem.Caption=Přidat mezi kontakty UserRemoveItem.Caption=Odstranit z kontaktů MainClearAllItem.Caption=Vymazat všechny nepřečtené zprávy MainRestoreItem.Caption=Obnovit MainSeparator0.Hint=Kontakty MainAddContactItem.Caption=Přidat kontakt MainImportContactsItem.Caption=Importovat kontakty MainImportICQItem.Caption=Z ICQ kontaktů MainImportContactsFromCLBFileItem.Caption=Ze souboru .clb MainImportFromAnotherAccountItem.Caption=Z jiného účtu MainFindContactItem.Caption=Vyhledat kontakty MainRegisterServiceItem.Caption=Registrovat službu MainSeparator1.Hint=Ostatní MainSendMessageItem.Caption=Poslat zprávu MainGroupchatItem.Caption=Připojit/Vytvořit skupinový chat MainToolsDirectXMLinputItem.Caption=Přímá XML MainSeparator1a.Hint=Osobní MainToolsvCardItem.Caption=Informace o osobě MainToolsAvatarItem.Caption=Zosobnění MainSeparator1b.Hint=Vlastnosti MainToolsAccountsItem.Caption=Účty MainToolsItem.Caption=Nástroje MainToolsPreferencesItem.Caption=Nastavení MainNetworkSettingsItem.Caption=Nastevení sítě MainToolsLanguageItem.Caption=Jazyk MainSeparator2.Hint=Administrátor MainAdminTasksItem.Caption=Úkoly administrátora MainOnlineUsersItem.Caption=Uživatelé Online MainAnnounceItem.Caption=Poslat online oznámení MainAdminSeparator.Hint=Zpráva dne MainSetMOTDItem.Caption=Nastavit MOTD MainUpdateMOTDItem.Caption=Aktualizovat MOTD MainDeleteMOTDItem.Caption=Odstranit MOTD MainSeparator3.Hint=Účet MainToolsPasswordItem.Caption=Změnit heslo MainToolsRemoveAccountFromServerItem.Caption=Odstranit účet ze serveru MainSeparator4.Hint=O programu MainAboutItem.Caption= O programu MainSeparator5.Hint=Konec MainExitItem.Caption=Konec StatusOnlineItem.Caption=Online StatusReadyForChatItem.Caption=Připraven na chat StatusAwayItem.Caption=Na chvíli pryč StatusExtendedAwayItem.Caption=Nepřítomen StatusDoNotDisturbItem.Caption=Nerušit StatusInvisibleItem.Caption=Neviditelný StatusCustomPresencesItem.Caption=Uživatelská přítomnost StatusSeparator1.Hint=PGP StatusSignPresenceItem.Caption=Podpis přítomnosti StatusOfflineItem.Caption=Offline AgentReadMessagesItem.Caption=Číst zprávu(y) AgentMessageItem.Caption=Zpráva AgentBrowseItem.Caption=Procházet/Objevit AgentJoinItem.Caption=Připojit AgentRenameItem.Caption=Přejmenovat AgentSeparator1.Hint=Přítomnost AgentLogonItem.Caption=Přihlásit AgentLogoffItem.Caption=Odhlásit AgentInvisibleItem.Caption=Neviditelný AgentSeparator2.Hint=Informace AgentAgentVersionItem.Caption=Verze AgentvCardItem.Caption=Informace o osobě AgentAgentTimeItem.Caption=Informace o čase AgentAgentLasttimeItem.Caption=Poslední informace AgentHistoryItem.Caption=Zobrazit historii AgentCommentsItem.Caption=Komentáře AgentRegisterItem.Caption=Registrovat AgentRemoveItem.Caption=Odstranit GroupMessageItem.Caption=Zpráva GroupSendContactsItem.Caption=Poslat kontakty GroupInviteItem.Caption=Pozvat do GroupPresenceItem.Caption=Přítomnost GroupPresenceSendItem.Caption=Poslat GroupPresenceInvisibleItem.Caption=Neviditelný GroupPresenceSubscribeItem.Caption=Přihlásit GroupPresenceUnsubscribeItem.Caption=Odhlásit GroupRenameItem.Caption=Přejmenovat GroupRemoveItem.Caption=Odstranit NotesMenuButton.Hint=Poznámky UserSearchMessagesItem.Caption=Vyhledat zprávy... UserTranscodingItem.Caption=Převodník kódů UserShowNotificationsItem.Caption=Zobrazit oznámení MainSendSMSItem.Caption=Poslat SMS MainSSLPropertiesItem.Caption=Vlastnosti SSL UserClientInfoItem.Caption=Informace o klientovi UserAdvancedItem.Caption=Rozšířené UserCopyTextToClipboardItem.Caption=Kopírovat text do schránky UserPGPItem.Caption=PGP UserEncryptedmessagesbydefaultItem.Caption=Standardně šifrované zprávy UserSignedmessagesbydefault.Caption=Standardně podepsané zprávy UserEncryptedsignedmessagesbydefault.Caption=Zašifrováno && standardně podepsané zprávy UserDiscoveryInfoItem.Caption=Odhalit informace UserClearPGPassociationItem.Caption=Vymazat PGP asociace MainTodayCorrespondentsItem.Caption=Dnešní zprávy StatusOfflinewithmessageItem.Caption=Offline se zprávou AgentDiscoveryInfoItem.Caption=Odhalit informace UserCopyJidToClipboardItem.Caption=Kopírovat JID do schránky UserHideItem.Caption=Skrýt AgentSearchItem.Caption=Vyhledat AgentConfigureItem.Caption=Konfigurace/Data AgentAddUserItem.Caption=Přidat uživatele skrz bránu AgentAgentInfoItem.Caption=Agent/servisní informace MainToolsPluginsItem.Caption=Pluginy MainSkinItem.Caption=Skiny SkinDefaultItem.Caption=Žádný skin SkinFlatItem.Caption=Plochý SkinOfficeXPItem.Caption=OfficeXP SkinOtherItem.Caption=Jiné... StateAbortItem.Caption=Zrušit StatusExitItem.Caption=Konec AgentTranscodingItem.Caption=Převodník kódů UserLogoffItem.Caption=Odhlásit UserHotkeyItem.Caption=Horké klávesy MainToolsUnusedItem.Caption=Vyhledat nepoužívané kontakty SkinSelectSkinItem.Caption=Vybrat skin... AgentHotkeyItem.Caption=Horké klávesy AgentKeepConnectedItem.Caption=Zachovat spojení MainImportContactsFromRosterxmlFileItem.Caption=Z roster.xml BookmarkButton.Hint=Záložky SkinTuneItem.Caption=Ladit... [TReadMessageFrame] MessageTab.Caption=Zpráva ErrorTab.Caption=Chyba URLTab.Caption=URL AddToFavoritesButton.Caption=Přidat mezi oblíbené RosterTab.Caption=Seznam kontaktů AddBtn.Caption=Přidat AddAllBtn.Caption=Přidat vše InviteTab.Caption=Místnost AgreeButton.Caption=Ok ViewerCopyItem.Caption=Kopírovat ViewerCopyURLItem.Caption=Kopírovat URL ViewerSelectAllItem.Caption=Vybrat vše CopyButton.Caption=Kopírovat do schránky AddToBookmarksButton.Caption=Přidat mezi záložky AddToBookmarksItem.Caption=Přidat mezi záložky [TPGPKeyForm] Caption=PGP klíče KeyLabel.Caption=Vybrat klíč ze seznamu OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno [TPGPKeysForm] Caption=PGP klíče KeyLabel.Caption=Vybrat klíč(e)ze seznamu OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno [TPhoneNumberForm] Caption=Telefonní číslo OkBtn.Caption=Ok CancelBtn.Caption=Storno [TPreferencesForm] Caption=JAJC NASTAVENÍ OkButton.Caption=Uložit OkButton.Hint=Uložit nastavení a zavřít okno nastavení CancelButton.Caption=Storno MessagesSheet.Caption=Zprávy MsgCountLabel.Caption=Zobrazit historii za: RichBox.Caption=Richtext zprávy standardně ProcessSmilesBox.Caption=Povolit smajlíky ProcessSmilesBox.Hint=Povolit smajlíky během zobrazených zpráv CitationBox.Caption=Citace při odpovědi ChatAsNormalBox.Caption=Jednat s chatem jako se zprávama OnlyRosterMessagesBox.Caption=Přijmout zprávy jen od oprávněných uživatelů ShowErrorsBox.Caption=Zobrazit chyby NormalAsChatBox.Caption=Jednat se zprávama jako z chatem QuickNick2Box.Caption="2" v rychlé přezdívce WordWrapBox.Caption=Zalomení textu TimeInChatBox.Caption=Zobrazit čas v chatu/skupinovém chatu StatusInChatBox.Caption=Zobrazit stav uživatele v chatu SessionInChatBox.Caption=Zobrazit "start/konec rozhovoru" v chatu MsgCountBox.Items=Dnes|Minulé 3 dny|Minulý týden|Minulý měsíc|Minulý rok|Všechny zprávy|Nic PGP.Caption=PGP SignKeyAskButton.Caption=Vzdy se dotázat na klíč pro podpis DefaultSignKeyButton.Caption=Použít tento klíč pro podpis EncInStoreBox.Caption=Uložit příchozí zašifrované zprávy EncOutStoreBox.Caption=Uložit odchozí zašifrované zprávy AssociationBox.Caption=Zobrazit "existující asociace" potvrzení EncryptOutBox.Caption=Zašifrovat odchozí zprávy s následujícím přídavným klíčem EncUTF8Box.Caption=Použít UTF-8 v kódování PopupsSheet.Caption=Oznámení a události PopupNormalBox.Caption=Oznámení zprávy PopupChatBox.Caption=Oznámení chatu PopupHeadlineBox.Caption=Oznámení nadpisů PopupSysMsgBox.Caption=Oznámení systémových zpráv PopupErrorBox.Caption=Oznámení chyb ShowRiserWindowBox.Caption=Zobrazit oznámení AdvancedNotificationBox.Caption=Zobrazit rozšířené oznámení DNDPopupBox.Caption=Zakázat všechna oznámení ve stavu "Nerušit" PopupAuthBox.Caption=Oznámení na vyžadování autorizace EventsSheet.Caption=Události zpráv ShowEventsBox.Caption=Zobrazit události RequestOfflineBox.Caption=Požadovat "offline" událost RequestDeliveredBox.Caption=Požadovat "doručená" událost RequestDisplayedBox.Caption=Požadovat "zobrazená" událost RequestComposingBox.Caption=Požadovat "vytvořená" událost RosterSheet.Caption=Seznam DblClickActionLabel.Caption=Akce při dvojkliku MRLabel.Caption=Moje vlastní zdroje BookmarksLabel.Caption=Záložky AgentsLabel.Caption=Agenti NRLabel.Caption=Není v seznamech IMsIconsBox.Caption=Zobrazit IM ikony v seznamu ExpandUnreadedBox.Caption=Automaticky rozšířit skupinu obsahující nepřečtené zprávy DblClickBox.Items=Číst zprávu/Vytvořit zprávu|Číst zprávu/Chat BlockSheet.Caption=Černá listina RemoveBLButton.Caption=Odstranit ClearBLButton.Caption=Vymazat VisibleSheet.Caption=Viditelný seznam RemoveVLButton.Caption=Odstranit ClearVLButton.Caption=Vymazat SoundsSheet.Caption=Zvuky SndPlayButton.Caption=Přehrát XFerSheet.Caption=Datový přenos HttpServLabel.Caption=HTTP server HttpPathLabel.Caption=Poslat skript FilenameParamenerLabel.Caption="Jméno souboru" param DownloadServerLabel.Caption=Server DownloadPathLabel.Caption=Cesta pro stahování DefDownloadLabel.Caption=Standardní cesta pro stahování MyIPBox.Caption=Atomaticky zjistit vlastní IP adresu AutoDownloadBox.Caption=Automatické stahování OverwriteButton.Caption=Přepsat existující soubory RejectButton.Caption=Zahodit existující soubory RenameButton.Caption=Přejmenovat stažené soubory LFSheet.Caption=Nastavení vzhledu DefaultFontNameLabel.Caption=Standardní font DefaultFontSizeLabel.Caption=Standardní velikost fontu ve zprávách a chatu ElDsLabel.Caption=Styl menu SmilesLabel.Caption=Sada smajlíků SkinLabel.Caption=Skin DefaultFontSizeBox.Items=6|7|8|9|10|11|12|14|16|20|22 ElDsBox.Items=Normální menu|Jako OfficeXp|Jako WindowsXP CPSheet.Caption=Uživatelská přítomnost AddCPButton.Caption=Přidat RemoveCPButton.Caption=Odstranit EditCPButton.Caption=Editovat StartupSheet.Caption=Po spuštění WindowsStartBox.Caption=Spustit s Windows SilentStartupBox.Caption=Tichý start InvisibleBox.Caption=Spustit neviditelně ShowMainWindowBox.Caption=Zobrazit hlavní okno po startu MiscSheet.Caption=Ostatní AwayIntervalLabel.Caption=Automaticky nepřítomen Label1.Caption=Zobraz menu pri kliknutí pravého tlačítka AutoHideLabel.Caption=Automaticky skrývat StayOnTopBox.Caption=Zůstat navrchu AutoUpdateBox.Caption=Zapnout automatickou aktualizaci TaskBarBox.Caption=Zobrazit ikonu v panelu nástrojů IntervalBox.Items=Vypnout za|1 min|3 min|5 min|10 min|15 min|20 min|30 min|45 min|1 hod.|2 hod.|5 hod. AvatarsBox.Caption=Podpora zosobnění AATransportsBox.Caption=Uzavřít přenos v AA módu LoggingBox.Caption=Povolit logování VersionMasqBox.Caption=Maskovat verzi klienta MenuBox.Items=Hlavní menu|Menu stavů AutoHideBox.Items=Vypnout za|30 sek.|1 min|3 min|5 min|10 min|15 min|20 min WAPSheet.Caption=WAP && SMS AccLabel.Caption=Přístupové heslo PathPrefixLabel.Caption=Http cesta HttpPortLabel.Caption=TCP port SMSGatesLabel.Caption=SMS brány PhoneNumberLabel.Caption=Vaše telefonní číslo ( +420.... ) TestSMSMessageButton.Hint=Poslat testovací zprávu WapSupportBox.Caption=Povolit podporu WAP MailSheet.Caption=Poštovní oznámení MailBoxesLabel.Caption=Poštovní schránka AddServerButton.Caption=Přidat\núčet EditAccountButton.Caption=Editovat\núčet RemoveAccountButton.Caption=Odstranit\núčet EnableMailBox.Caption=Povolit oznámení EmptyMessSendBox.Caption=Povolit posílání prázdných zpráv IconSetLabel.Caption=Standardní sady ikony ReconnectBox.Caption=Automaticky připojit po odpojení DefLabel.Caption=Standardní jméno skupiny RotationLabel.Caption=Odstranit zprávy starší než StrictSmilesBox.Caption=Striktně odhalovat smajlíky PGPVersionLabel.Caption=PGP verze označení GroupchatNotificationsBox.Caption=Zobrazit oznámení skupinového chatu SelectiveNotificationsBox.Caption=Výběrová oznámení vCardBLButton.Caption=Informace o osobě InsideAvatarsBox.Caption=Zosobnění uvnitř editoru/zobrazení AutoAwayStatusLabel.Caption=Stav automaticky nepřítomný TrayClickBox.Caption=Neskrývat hlavní okno po kliknutí na ikonu v systémovém panelu PluginsSheet.Caption=Pluginy CfgPluginButton.Caption=Konfigurace RotationPeriodBox.Items=Zakázat|1 den|3 dny|10 dnů|1 měsíc|2 měsíce|3 měsíce|1 rok DisableXHTMLBox.Caption=Zakázat zobrazení XHTML ve zprávách StoreLastFontInfoBox.Caption=Pamatovat si poslední styl fontu MessagesNotificationsBox.Caption=Zobrazit oznámení zpráv IncrementalSearchBox.Caption=Použít přírustkové vyhledávání AvatarPerMessageBox.Caption=Zosobnění za zprávou v chatu MultipleStartBox.Caption=Zakázat vícenásobné příklady AutoAuthBox.Caption=Automaticky přijmout potvrzení ASpellBox.Caption=Zkontrolovat zprávy na pravopis před odesláním QuickSaysSheet.Caption=Rychlé fráze Subscriptions.Caption=Potvrzení MaskedAutoAuthBox.Caption=Automatické přijetí potvrzení vykonat pomocí regexp MaskedAutoRejectBox.Caption=Automatické odmítnutí potvrzení vykonat pomocí regexp DNDSoundsBox.Caption=Zakázat všechny zvuky v módu "Nerušit" RightClickActionLabel.Caption=Při kliknutí pravého tlačítka v systémovém panelu na ikoně JAJC zobraz PerUserWindowPosBox.Caption=Za kontakt okna nastavení HiddenTab.Caption=Skrytí uživatelé UnhideButton.Caption=Odkrýt GroupchatSheet.Caption=Skupinový chat AutoAcceptInvitesBox.Caption=Automaticky přijmout pozvání do skupinového chatu PlainTextFormatBox.Caption=Prostý formát textu v chatu a skupinovém chatu DefDictLabel.Caption=Základní slovník SecuritySheet.Caption=Bezpečnost VisibleListLabel.Caption=Viditelný seznam BlackListLabel.Caption=Černá listina EncryptBox.Caption=Použít uložené zašifrované zprávy ScrollLockLedBox.Caption=Svítící Scrolllock dioda ExitInStateMenuBox.Caption=Zobrazit "Konec" v statickém menu KeepInScreenBox.Caption=Zamezit "vypnutí obrazovky" pozic oken GCRemoveButton.Caption=Odstranit AutoJoinRoomsLabel.Caption=Automaticky připojit místnosti GroupchatCTTBox.Caption=Minimalizovat do lišty HotKeysSheet.Caption=Horké klávesy DisableReadingConfirmationsBox.Caption=Zakázat posílání zprávy při čtení potvrzení AllowCarriageReturnBox.Caption=Povolit nový řádek v chatu/skupinovém chatu StatusInRosterBox.Caption=Zobrazit stav v seznamu SortByStatusBox.Caption=Umístit online kontakty první DefaultFontBox.Items=@Batang|@BatangChe|@Dotum|@DotumChe|@Gulim|@GulimChe|@Gungsuh|@GungsuhChe|@MingLiU|@MS Gothic|@MS Mincho|@MS PGothic|@MS PMincho|@MS UI Gothic|@NSimSun|@PMingLiU|@SimHei|@SimSun|Arial|Arial Baltic|Arial Black|Arial CE|Arial CYR|Arial Greek|Arial Narrow|Arial TUR|Batang|BatangChe|Book Antiqua|Bookman Old Style|CCLarge|CCSmall|Comic Sans MS|Courier|Courier New|Courier New Baltic|Courier New CE|Courier New CYR|Courier New Greek|Courier New TUR|Dotum|DotumChe|Estrangelo Edessa|Fixedsys|Franklin Gothic Medium|Garamond|Gautami|Georgia|Gulim|GulimChe|Gungsuh|GungsuhChe|Impact|Latha|Lucida Console|Lucida Sans Unicode|Mangal|Marlett|Microsoft Sans Serif|MingLiU|Modern|Monotype Corsiva|MS Gothic|MS Mincho|MS PGothic|MS PMincho|MS Sans Serif|MS Serif|MS UI Gothic|MT Extra|MV Boli|NSimSun|Palatino Linotype|PMingLiU|Raavi|Roman|Script|Shruti|SimHei|SimSun|Small Fonts|Sylfaen|Symbol|System|Tahoma|Terminal|Times New Roman|Times New Roman Baltic|Times New Roman CE|Times New Roman CYR|Times New Roman Greek|Times New Roman TUR|Trebuchet MS|Tunga|Verdana|Webdings|Wingdings|Wingdings 2|Wingdings 3|WST_Czec|WST_Engl|WST_Fren|WST_Germ|WST_Ital|WST_Span|WST_Swed ForcevCardNicksBox.Caption=Vnutit přezdívky z osobních informací DisableCloseButtonBox.Caption=Zakázat tlačítko zavřít StatusInGroupChatBox.Caption=Zobrazit stav uživatele v skupinovém chatu ServerBlinkingBox.Caption="Blikání" serverových zpráv ChatStatusBox.Caption=Události v chatovém stavovém panelu HideServerMessagesBox.Caption=Skrýt serverové zprávy AdvMsgModeButton.Caption=Tvůrce zpráv vždy ve rozšířeném módu PGPSigAtChatBox.Caption=Přidat PGP informace do chatu WordWrapInRosterBox.Caption=Zalomení textu PGPDupBox.Caption=Zdvojit zašifrování zprávy v těle zprávy GropchatMessagesLabel.Caption=Skupinové chaty nahrány standardně GroupchatStoreBox.Caption=Logování zpráv GroupchatMessagesBox.Items=Dnes|Minulé 3 dny|Minulý týden|Minulý měsíc|Minulý rok|Všechny zprávy|Nic SpellingSheet.Caption=Pravopis EnableASpellBox.Caption=Povolit podporu ASpell DockingSheet.Caption=Dokování TeLabel1.Caption=Zobrazit tlačítko zavřít mód TabbedChatBox.Caption=Záložkovat okna chatu TabbedGroupchatBox.Caption=Záložkovat okna skupinového chatu MixedTabsBox.Caption=Míchat okna chatu a skupinového chatu CloseButtonBox.Items=Nikdy|V aktivní stránce|V každé stránce DisableFSBox.Caption=Zakázat ohniska krádeže [TQueryForm] PromptLabel.Caption=PromptLabel VerifyLabel.Caption=Ověřit CancelBtn.Caption=Storno OkBtn.Caption=Ok [TReadMessageForm] ReplyButton.Caption=Odpovědět NextButton.Caption=Další PrintButton.Caption=Tisk CReplyButton.Caption=Odpovědět HistoryButton.Caption=Zobrazit historii ForwardButton.Caption=Vpřed [TReconnectForm] Caption=Znovu připojit.... MessageLabel.Caption=Název zprávy RetryBtn.Caption=Opakovat CancelBtn.Caption=Storno UserBtn.Caption=Nastavení účtu NetworkBtn.Caption=Nastavení sítě SilentButton.Caption=Tichý [TRegisterServiceForm] BackButton.Caption=Zpět NextButton.Caption=Další CancelButton.Caption=Storno Step0.Caption=Krok0 WaitLabel.Caption=Prosím čekejte na instrukce ze serveru.... Step1.Caption=Krok1 PromptLabel.Caption=PromptLabel UnregisterButton.Caption=Neregistrován Ok.Caption=Ok SuccessLabel.Caption=Registrace dokončena! Err.Caption=Chyba FailLabel.Caption=Registrace selhala! ErrorLabel.Caption=Chybný název [TSearchForm] NextButton.Caption=Další CancelButton.Caption=Storno BackButton.Caption=Zpět Step0.Caption=Krok0 SearcherLabel.Caption=Vybrat hledanou službu Step1.Caption=Krok1 WaitLabel.Caption=Prosím čekejte na instrukce ze serveru.... Step2.Caption=Krok2 PromptLabel.Caption=PromptLabel Res.Caption=Res ResultsLabel.Caption=Nalezené výsledky AddButton.Caption=Přidat do seznamu VCardButton.Caption=Informace o osobě Err.Caption=Chyba FailLabel.Caption=Hledání selhalo! ErrorLabel.Caption=Chybný název [TSingleMessageForm] PrevButton.Caption=Předchozí zpráva NextButton.Caption=Další zpráva ReplyButton.Caption=Odpovědět PrintButton.Caption=Tisknout CReplyButton.Caption=Odpovědět ForwardButton.Caption=Vpřed [TSmsSendForm] Caption=Poslat SMS NumberLabel.Caption=Telefonní číslo UnicodeBox.Caption=Telefon podporuje unicode [TSpoolForm] DeleteMessageButton.Caption=Odstranit zprávu ClearAllMessagesButton.Caption=Vymazat\nvše CloseButton.Caption=Zavřít MessagesButton.Caption=Zprávy ElToolButton2.Caption=Najít ThisDayItem.Caption=Dnes Last3DaysItem.Caption=Minulé 3 dny Last7DaysItem.Caption=Minulý týden Last30DaysItem.Caption=Minulý měsíc LastYearItem.Caption=Minulý rok AllMessagesItem.Caption=Všechny zprávy SearchMessagesItem.Caption=Hledám... MessagesClearAllItem.Caption=Vymazat vše OpenMessageItem.Caption=Otevřít zprávu SaveMessageItem.Caption=Uložit zprávu PrintMessageItem.Caption=Vytisknout zprávu CopyMessageItem.Caption=Kopírovat do schránky DeleteMessageItem.Caption=Odstranit zprávu ShowAllThisDaysMessagesItem.Caption=Zobrazit všechny denní zprávy ShowAllThisWeeksMessagesItem.Caption=Zobrazit všechny týdennní zprávy MessagesClearItem.Caption=Vymazat ClearThisDayItem.Caption=Všechny zprávy před tímto dnem ClearAllItem.Caption=Všechny zprávy Caption=SpoolForm ClearLast3DayItem.Caption=3 ClearLast7DayItem.Caption=7 ClearLast30DayItem.Caption=30 ClearLastYearItem.Caption=Rok [TStartupForm] InitLabel.Caption=Inicializováno ConnectedLabel.Caption=Připojeno RosterLabel.Caption=Seznam načten PreferencesLabel.Caption=Předvolby nastaveny AgentsLabel.Caption=Agenti nahráni SSLLabel.Caption=SSL: BookmarksLabel.Caption=Záložky nahrány [TStickyForm] RemoveButton.Hint=Odstranit RenameButton.Hint=Přejmenovat UndoItem.Caption=Zpět RedoItem.Caption=Dopředu CutItem.Caption=Vyjmout CopyItem.Caption=Kopírovat PasteItem.Caption=Vložit DeleteItem.Caption=Odstranit SelectAllItem.Caption=Vybrat vše [TVCardForm] Caption=Informace o osobě FetchSheet.Caption=Vytvořit informace o osobě BasicSheet.Caption=Základní informace FirstNameLabel.Caption=Jméno NickNameLabel.Caption=Přezdívka MiddleNameLabel.Caption=Prostřední jméno LastNameLabel.Caption=Příjmení JidLabel.Caption=JID FullNameLabel.Caption=Celé jméno PersonalSheet.Caption=Osobní informace OccupationLabel.Caption=Zaměstnání BirthdayLabel.Caption=Narozeniny PersonalURLLabel.Caption=Domovská stránka WorkCompanyLabel.Caption=Společnost WorkOrgLabel.Caption=Oddělení WorkTitleLabel.Caption=Funkce GenderLabel.Caption=Pohlaví MaritalStatusLabel.Caption=Rodinný stav OccEdit.Items=Accounting/Finance|Computer related (IS, MIS, DP)|Computer related (WWW)|Consulting|Education/training|Engineering|Executive/senior management|General administrative/supervisory|Government/Military|Manufacturing/production/operations|Professional services (medical, legal, etc.)|Research and development|Retired|Sales/marketing/advertising|Self-employed/owner|Student|Unemployed/Between Jobs GenderEdit.Items=Nespecifikováno|Muž|Žena EMailSheet.Caption=E-maily PhoneSheet.Caption=Telefony HomeSheet.Caption=Adresa domů HomeCountryLabel.Caption=Země HomeStateLabel.Caption=Stát HomeAddress2Label.Caption=Adresa 2 HomeAddress1Label.Caption=Adresa 1 HomeCityLabel.Caption=Město HomeZipLabel.Caption=PSČ HomeCountryEdit.Items=Afghanistan|Albania|Algeria|American Samoa|Andorra|Angola|Anguilla|Antarctica|Antigua and Barbuda|Argentina|Armenia|Aruba|Australia|Austia|Azerbaijan|Bahamas|Bahrain|Bangladesh|Barbados|Belarus|Belgium|Belize|Benin|Bermuda|Bhutan|Bolivia|Bosnia and Herzogovina|Botswana|Bouvet Island|Brazil|British Indian Ocean Territory|Brunei Darussalam|Bulgaria|Burkina Faso|Burundi|Cambodia|Cameroon|Canada|Care Verde|Cayman Islands|Central African Republic|Chad|Chile|China|Christmas Island|Cocos (Keeling)|Islands|Colobmia|Comoros|Congo (Republic of)|Congo (Democratic Republic of)|Cook Islands|Costa Rica|Cote d'Ivoire|Croatia|Cuba|Cyprus|Czech Republic|Denmark|Djibouti|Dominica|Dominican Republic|East Timor|Ecuador|Egypt|El Salvador|Equatorial Guinea|Eritrea|Estonia|Ethiopia|Falkland Islands (Malvinas)|Faroe Islands|Fiji|Finland|France|French Guiana|French Polynesia|French Southern Territories|Gabon|Gambia|Georgia|Germany|Ghana|Gibraltar|Greece|Greenland|Grenada|Guadeloupe|Guam|Guatemala|Guinea|Guinea-Bissau|Guyana|Haiti|Heard Island and McDonald Islands|Holy See (Vatican City State)|Honduras|Hong Kong|Hungary|Iceland|India|Indonesia|Iran, Islamic Republic of|Iraq|Ireland|Israel|Italy|Jamaica|Japan|Jordan|Kazakhstan|Kenya|Kiribati|Korea, Democratic People's Republic of|Korea, Republic of|Kuwait|Kyrgyzstan|Lao People's Democratic Republic|Latvia|Lebanon|Lesotho|Liberia|Libyan Arab Jamahiriya|Liechtenstein|Lithuania|Luxembourg|Macau|Macedonia|Madagascar|Malawi|Malaysia|Maldives|Mali|Malta|Marshall Islands|Martinique|Mauritania|Mauritius|Mayotte|Mexico|Micronesia, Federated States of|Moldova, Republic of|Monaco|Mongolia|Montserrat|Morocoo|Mozambique|Myanmar|Namibia|Nauru|Nepal|Netherlands|Netherlands Antilles|New Caledonia|New Zealand|Nicaragua|Niger|Nigeria|Niue|Norfolk Island|Nothern Mariana Islands|Norway|Oman|Pakistan|Palau|Palestinian Territory, Occupied|Panama|Papua New Guinea|Paraguay|Peru|Philippines|Pitcairn|Poland|Portugal|Puerto Rico|Qatar|Reunion|Romania|Russian Federation|Rwanda|Saint Helena|Saint Kitts and Nevis|Saint Lucia|Saint Pierre and Miquelon|Saint Vincent and the Grenadines|Samoa|San Marino|Sao Tome and Principe|Saudi Arabia|Senegal|Seychelles|Sierra Leone|Singapore|Slovakia|Slovenia|Solomon Islands|Somalia|South Africa|South Georgia and the South Sandwich Islands|Spain|Sri Lanka|Sudan|Suriname|Svalbard and Jan Mayen Islands|Swaziland|Sweden|Switzerland|Syrian Arab Republic|Taiwan, Province of China|Tajikistan|Tanzania, United Republic of|Thailand|Togo|Tokelau|Tonga|Trinidad and Tobago|Tunisia|Turkey|Turkmenistan|Turks and Caicos Islands|Tuvalu|Uganda|Ukraine|United Arab Emirates|United Kingdom|United States|United States Minor Outlying Islands|Uruguay|Uzbekistan|Vanuatu|Venezuela|Vietnam|Virgin Islands, British|Virgin Islands, U.S.|Wallis and Futuna|Western Sahara|Yemen|Yugoslavia|Zambia|Zimbabwe WorkSheet.Caption=Adresa do práce WorkStateLabel.Caption=Stát WorkCountryLabel.Caption=Země WorkAddress2Label.Caption=Adresa 2 WorkAddress1Label.Caption=Adresa 1 WorkCityLabel.Caption=Město WorkZipLabel.Caption=PSČ WorkCountryEdit.Items=Afghanistan|Albania|Algeria|American Samoa|Andorra|Angola|Anguilla|Antarctica|Antigua and Barbuda|Argentina|Armenia|Aruba|Australia|Austia|Azerbaijan|Bahamas|Bahrain|Bangladesh|Barbados|Belarus|Belgium|Belize|Benin|Bermuda|Bhutan|Bolivia|Bosnia and Herzogovina|Botswana|Bouvet Island|Brazil|British Indian Ocean Territory|Brunei Darussalam|Bulgaria|Burkina Faso|Burundi|Cambodia|Cameroon|Canada|Care Verde|Cayman Islands|Central African Republic|Chad|Chile|China|Christmas Island|Cocos (Keeling)|Islands|Colobmia|Comoros|Congo (Republic of)|Congo (Democratic Republic of)|Cook Islands|Costa Rica|Cote d'Ivoire|Croatia|Cuba|Cyprus|Czech Republic|Denmark|Djibouti|Dominica|Dominican Republic|East Timor|Ecuador|Egypt|El Salvador|Equatorial Guinea|Eritrea|Estonia|Ethiopia|Falkland Islands (Malvinas)|Faroe Islands|Fiji|Finland|France|French Guiana|French Polynesia|French Southern Territories|Gabon|Gambia|Georgia|Germany|Ghana|Gibraltar|Greece|Greenland|Grenada|Guadeloupe|Guam|Guatemala|Guinea|Guinea-Bissau|Guyana|Haiti|Heard Island and McDonald Islands|Holy See (Vatican City State)|Honduras|Hong Kong|Hungary|Iceland|India|Indonesia|Iran, Islamic Republic of|Iraq|Ireland|Israel|Italy|Jamaica|Japan|Jordan|Kazakhstan|Kenya|Kiribati|Korea, Democratic People's Republic of|Korea, Republic of|Kuwait|Kyrgyzstan|Lao People's Democratic Republic|Latvia|Lebanon|Lesotho|Liberia|Libyan Arab Jamahiriya|Liechtenstein|Lithuania|Luxembourg|Macau|Macedonia|Madagascar|Malawi|Malaysia|Maldives|Mali|Malta|Marshall Islands|Martinique|Mauritania|Mauritius|Mayotte|Mexico|Micronesia, Federated States of|Moldova, Republic of|Monaco|Mongolia|Montserrat|Morocoo|Mozambique|Myanmar|Namibia|Nauru|Nepal|Netherlands|Netherlands Antilles|New Caledonia|New Zealand|Nicaragua|Niger|Nigeria|Niue|Norfolk Island|Nothern Mariana Islands|Norway|Oman|Pakistan|Palau|Palestinian Territory, Occupied|Panama|Papua New Guinea|Paraguay|Peru|Philippines|Pitcairn|Poland|Portugal|Puerto Rico|Qatar|Reunion|Romania|Russian Federation|Rwanda|Saint Helena|Saint Kitts and Nevis|Saint Lucia|Saint Pierre and Miquelon|Saint Vincent and the Grenadines|Samoa|San Marino|Sao Tome and Principe|Saudi Arabia|Senegal|Seychelles|Sierra Leone|Singapore|Slovakia|Slovenia|Solomon Islands|Somalia|South Africa|South Georgia and the South Sandwich Islands|Spain|Sri Lanka|Sudan|Suriname|Svalbard and Jan Mayen Islands|Swaziland|Sweden|Switzerland|Syrian Arab Republic|Taiwan, Province of China|Tajikistan|Tanzania, United Republic of|Thailand|Togo|Tokelau|Tonga|Trinidad and Tobago|Tunisia|Turkey|Turkmenistan|Turks and Caicos Islands|Tuvalu|Uganda|Ukraine|United Arab Emirates|United Kingdom|United States|United States Minor Outlying Islands|Uruguay|Uzbekistan|Vanuatu|Venezuela|Vietnam|Virgin Islands, British|Virgin Islands, U.S.|Wallis and Futuna|Western Sahara|Yemen|Yugoslavia|Zambia|Zimbabwe PhotoSheet.Caption=Fotka LogoSheet.Caption=Logo KeySheet.Caption=PGP klíč ExportPGPKeyButton.Hint=Exportovat klíč z keyring ImportPGPKeyButton.Hint=Importovat klíč do keyring AvatarSheet.Caption=Zosobnění CommentsSheet.Caption=Komentáře OkBtn.Caption=OK CancelBtn.Caption=Storno RefreshButton.Caption=Obnovit [TWaitForm] Caption=Čekám na... CancelButton.Caption=Storno [TXFerCliForm] FilenameLabel.Caption=Jméno souboru DescLabel.Caption=Popis UrlLabel.Caption=URL ReceiveButton.Caption=Přijato CancelButton.Caption=Storno InternalButton.Caption=Interní zařízení ExternalButton.Caption=Externí program ProxyBox.Caption=Použít proxy [TXFerServForm] FilenameLabel.Caption=Jméno souboru DescLabel.Caption=Popis SendButton.Caption=Poslat CancelButton.Caption=Storno PeerButton.Caption=Peer-To-Peer HttpServerButton.Caption=Přes HTTP server PassServerButton.Caption=Přes PASS server [TXMLInputForm] Caption=Použít XML SendButton.Caption=Odeslat CloseButton.Caption=Zavřít UndoItem.Caption=Zpět RedoItem.Caption=Dopředu CutItem.Caption=Vyjmout CopyItem.Caption=Kopírovat PasteItem.Caption=Vložit DeleteItem.Caption=Odstranit SelectAllItem.Caption=Vybrat vše [TJidQueryForm] CancelBtn.Caption=Storno OkBtn.Caption=Ok [TPrintForm] Caption=Náhled ZoomBox.Items=200%|150%|100%|75%|50%|25%|10%|Délka stránky|Celá stránka [TTranscodeForm] SelfCodepageLabel.Caption="Přemístit" kódovou stránku AlienCodepageLabel.Caption="Požadovat" kódovou stránku OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno UseTranscodingBox.Caption=Použít převodník kódů [TDiscoForm] IdentityLabel.Caption=Totožnost FeatureLabel.Caption=Vzhled CloseButton.Caption=Zavřít [TQuickSearchForm] Caption=Rychlé hledání ByJidBox.Caption=Pomocí JID [TCorrespondentsForm] Caption=Dnešní korespondence CloseButton.Caption=Zavřít RangeButton.Caption=Dnes TodayItem.Caption=Dnes YesterdayItem.Caption=Včera Last3daysItem.Caption=Minulé 3 dny LastweekItem.Caption=Minulý týden [TStatForm] RefreshButton.Caption=Obnovit CloseButton.Caption=Zavřít [THotKeyEditForm] Caption=Horké klávesy CancelBtn.Caption=Storno OkBtn.Caption=Ok [TUnusedForm] Caption=Vyhledat nepoužívané kontakty CloseButton.Caption=Zavřít InactivityLabel.Caption=Doba nečinnosti (dny) [TBookmarkForm] Caption=Nová záložka OkBtn.Caption=OK CancelBtn.Caption=Storno BookmarkLabel.Caption=Vytvořit záložku jako: Jep48Button.Caption=JEP-48 vyhovující záložka RosterButton.Caption=Položka seznamu [TBookmarkEditorForm] Caption=Záložka OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno URLLabel.Caption=URL/JID NameLabel.Caption=Jméno NickLabel.Caption=Přezdívka PasswordLabel.Caption=Heslo URLBox.Caption=URL ConferenceBox.Caption=Konference AutoJoinBox.Caption=Automaticky připojit [TBookmarksForm] Caption=Záložky AddButton.Caption=Přidat EditButton.Caption=Editovat RemoveButton.Caption=Odstranit SaveButton.Caption=Uložit CancelButton.Caption=Storno UpButton.Caption=Přesunout nahoru DownButton.Caption=Přesunout dolu [TActionForm] Caption=XMPP akce xmppLabel.Caption=xmpp OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno MessageBox.Caption=Poslat zprávu ChatBox.Caption=Spustit chat BrowseBox.Caption=Procházet JoinBox.Caption=Připojit do konference AddBox.Caption=Přidat do seznamu [TSSLConfForm] Caption=Potvrzení zabezpečení ContinueButton.Caption=Pokračovat ConfirmLabel.Caption=Potvrdit název YesBox.Caption=Přidat teohot hosta do seznamu známých hostitelů a pokračovat NoBox.Caption=Ignorovat a pokračovat CancelBox.Caption=Přerušit spojení [TSkinTuneForm] Caption=Ladit skin OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Storno BrightnessLabel.Caption=Jas HueLabel.Caption=Odstín StyleLabel.Caption=MSTéma styl [TfrmRVSpell] Caption=Pravopis lblTxt.Caption=Není ve slovníku: lblCmb.Caption=Změnit na: btnIgnore.Caption=Ignorovat btnIgnoreAll.Caption=Ignorovat vše btnChange.Caption=Změnit btnChangeAll.Caption=Změnit vše btnCancel.Caption=Storno btnAdd.Caption=Přidat