[general] codepage=932 author=Michael J. Nenishkis email=mjn@karindo.net name=Base Japanese [messages] addcontact_Standard_subscription_request=一般サブスクリプション・リクエスト addcontact_Error_code___s_nError___s=Error code: %s\nエラー: %s addcontact_Invalid_data_received=インバリッドデータを受け取りました authreq_Default_subscribe_request=デフォールト登録リクエスト authreq_Subscribe_request_from___s=登録リクエスト先: %s avatar_Image_too_large__greater_than_8k_=イメージは大きすぎる (8k以下) avatar_Image_too_large__greater_than_64x64_pixels_=イメージが大きすぎる(64x64以下) avatar_Unsupported_file_format=ファイル形式はサポートされていません browser_Jabber_browser____s=ジャッバー・ブラウザ - %s browser__d_items_in_view=%d アイテムが表示されています browser_Jabber_browser=ジャッバーブラウザ browser_There_is_no_items_to_view=表示されるアイテムがありません browser_Add_to_bookmarks=お気に入りに追加 browser_Caption=セリフ browser_Bookmarks=お気に入り chat_Session_finished=セッション完了 chat_Session_started=セッション開始 chat_Error_saving_file___s=保存中のエラー: %s chat__s_is_now__s=「%s」は「%s」に変わりました chat_Are_you_sure_=確認して下さい chat_Can_t_store_chat_message_=チャットのメッセージを保存出来ませんでした chpasswd_Password_length_must_be_from__d_to__d_symbols=の文字列の数は%d〜%dにして下さい chpasswd_New_password_and_confirmation_are_differ=確認のためのパスワードが違っています chpasswd_Invalid_password=パスワードは無効です createmessage_This_message_is_encrypted=このメッセージは暗号化されています data_laugh=laugh data_lol=lol data_cool_=cool! data_confused=confused data_eek=eek data_mad=mad data_weep=weep data_up=up data_down=down data_rotate=rotate data_super=super data_beer=beer data_smile=smile data_frown=frown data_wink=wink data_smirk=smirk data_tongue=tongue data_biggrin=biggrin data_redface=redface groupchat_From___s_nError_code___s_nError_message___s=From: %s\nError code: %s\nError message: %s groupchat_Error_saving_file___s=保存中のエラー: %s groupchat__me_has_changed_the_subject_to___s=/me has changed the subject to: %s headlines_Are_you_sure_=確認して下さい login_Are_you_sure_=確認して下さい login_newaccount_caption=新しいアカウント login_newaccount_prompt=アカウントのID login_account_invalidchars=アカウント名に無効な文字が含まれています main_Online=Online main_Ready_for_chat=Ready For Chat main_Away=Away main_Extended_away=Extended Away main_Do_not_disturb=Please Do Not Disturb main_Offline=Offline main_Error=System Temporarily Unavailable main_Invisible=Invisible main_Disconnected=Disconnected main_Subscription_approved_from__s=%sが登録を許可しました main_Subscription_denied_from__s=%sが登録を許可しませんでした main_Subscribe_request_from__s=%sからの登録リクエスト main__s_wants_to_unsubscribe_from_our_presence_info=%sが自分の登録データの削除を要求しています main_Are_you_sure_want_to_delete___s__from_your_roster_=本当に%sを削除しますか? main_Version_information=バージョン情報: main_Time_information=時間情報: main_Last_time_information=前回の時間情報 main_Other_group___=別のグループ... main_Welcome_to__s=%sにようこそ main_Move_user_to___=ユーザ移動... main_Rename=名前変更 main_New_caption=新しいセリフ main_Date__=日付: main_Subscription__=登録: main_Ask__=尋ねる: main_Status__=ステータス: main_Reconnect_=再接続? main_Presence_signed_by___s=Presence signed by: %s main_Send_message=メッセージを送る main_New_version_of_JAJC_is_available_on_server__would_you_like_to_download_it_=JAJCの新しいバージョンがサーバーにありますので、ダウンロードしますか? main_Can_t_store_headline_=ヘッドラインを保存出来ませんでした main_By_Jid=Jidで main_Invalid_account_or_no_roster_items=アカウントはインバリッドか連絡先リストはエンプティ messageframeread_Chat_room_invite___s=チャットルームの招待: %s messageframeread_Subject___s=件名: %s messageframeread_Msg__type___s=メッセージタイプ: %s messageframeread_Chars___d=文字数: %d messageframeread_Error_code___s=エラーコード: %s messageframeread_Shortcut_name_can_t_contains_characters___s=ショートカット名に不正な文字が使用されていました: %s messageframeread_PGP_init_failed=PGPのイニシャライズに失敗しました messageframeread_Signed_by___s_n_n_s=Signed by: %s\n\n%s misc_update_exe_not_found__rename_jajc_tmp_to_jajc_exe_manually=update.exe not found, rename jajc.tmp to jajc.exe manually query_Password_mistmatch__try_again=パスワードが違います 再入力して下さい reconnect_Retry___d_=再接続 [%d] registersevice_Registration___s=登録: %s registersevice_Error_code___s_nError___s=Error code: %s\nError: %s riser_is_now_online=はオンラインになりました riser_ready_for_chat=はチャット可になりました riser_gone_away=は席を外しました riser_extended_away=はしばらく席を外しています riser_do_not_disturb=を邪魔しないで下さい riser_is_now_offline=はオフラインになりました search_Error_code___s_nError___s=Error code: %s\nError: %s search_Full_name=フルネーム search_First_name=名 search_Last_name=姓 search_E_Mail=メール search_Nickname=ニックネーム search_There_is_no_results_matching_your_query=検索の結果、ありません search_Error__There_is_no_search_services=エラー:検索サービスがありません search_Search_with___s=検索: %s spool_Can_t_read_from_file__s=ファイル読み込み失敗: %s spool_Message=メッセージ spool_Chat_message=チャットメッセージ spool_Error=エラー spool_Headline=ヘッドライン spool_System_message=システムメッセージ sticky_Note__s=ノート %s sticky_Store_changes_to_Note___d_=ノート#%dの変更を保存しますか? sticky_Wrong_password=パスワードが違います vcard_Close=閉じる vcard_Cancel=キャンセル vcard_This_user_has_no_vCard=ユーザのvCardはありません vcard_UserId___s__HexId___s_n=UserId: %s, HexId: %s\n vcard_Key_s__n_simported_successfully_=Key(s)\n%sのインポートを完了しました。 vcard_Nothing_to_import=インポートするデータがありません xfercli_File_exists__overwrite_=ファイルは存在されています、上書しますか? xfercli_Can_t_download_file___s______s=ファイルをダウンロード出来ません: %s ==> %s xfercli_Can_t_create_file=ファイル作成不可 xfercli_File_from___s=元のファイル: %s xfercli_Error_while_downloading___s__code__d=「%s」をダウンロード中にエラーが発生しました: コード %d xferserv_Can_t_open_file=ファイルが開きません xferserv_Can_t_open_socket=ソケットが開きません xferserv_File_to___s=先のファイル: %s xferserv_Can_t_upload_file__error__s___s=ファイルのアップロードが出来ません、エラー %s: %s accimport_Server_mapping=サーバのマッピング accimport_Old=旧 accimport_New=新 chat_Chat_with__=チャット: chatutils_Chat_with__=チャット: chpasswd_Can_t_change_password=パスワードの変更はできません。 clbimport_Can_t_read_file__=ファイルの読み込みエラー: createmessage_Message_for__=メッセージ: createmessage_Message_subject=メッセージの題名 createmessage_New_subject=新しい題名 customicons_Invalid_icon_file=アイコンファイルは不正です。 groupchat__room=会議室 groupchat__room___=会議室 - groupchat_Bye_=退出 groupchat_New_topic__=新しいトピック: groupchat_New_nick__=新しいニックネーム: guiutils_My_own_resources=個人リソース guiutils_Bookmarks=お気に入り guiutils_Agents=エージェント guiutils_Not_in_roster=ロスターにいない guiutils_def=デフォルト icqimport_Failed_=失敗! mailserver_All_fine_=良好! main_Message_from__=メッセージ受信: main_Default_iconset=標準アイコンセット main_Last_Activity__Idle_response_=前回の時間情報, アイドル 返信: main_Time___s=Time: %s main_Time_info_=時間: main_Version_info_=バージョン: main_release_priority__=リリース: main_New_name=新しい名前 main_Note_=メモ main_Add_note=メモを追加 main_Cancelling_message_composing=メッセージ作成を中止 main_Message_for_=メッセージ: main_Composing_message=メッセージ作成中 main_stored_offline=オフラインの為、一時預かり main_There_is_no_unreaded_messages=未読メッセージはありません。 miscutils_New_messages_available=新しいメッセージがあります。 options_Error_saving_to_=保存中にエラーが発生しました。 options_Error_reading_from=読み取り中にエラーが発生しました。 preferences_Message_received=新しいメッセージを受信しました。 preferences_Chat_message_received=チャットを受信しました。 preferences_Groupchat_message_received=会議室で進展がありました。 preferences_System_message=システムメッセージ preferences_User_online=ユーザ オンライン preferences_User_offline=ユーザ オフライン preferences_My_own_resources=個人リソース preferences_Bookmarks=お気に入り preferences_Agents=Agent preferences_Not_in_roster=ロスターにいません。 preferences_Any_skin_change_will_not_occur_until_you_restart_JAJC_=JAJCを再起動するまで、新しいスキンに変わりません。 preferences_JAJC_test_message=JAJC テストメッセージ preferences_Test_message_sended_thru__=テストメッセージの経由 " preferences_There_is_no_SMS_gates_matching_your_phone_number=電話番号にマッチするSMSゲートがありません。 registersevice_Whould_You_like_to_import_ICQ_contact_database_=ICQの連絡先リストをインポートしますか? rmsgutils_Unreaded___d=未読: %d skin_Can_t_init_skin=スキンの起動中にエラー sticky_Are_you_sure_=よろしいですか? sticky_Rename=名前変更 sticky_New_name=新しい名前 xfercli_Refusing_File_Transfer=ファイル転送拒否 main_delivered=配達完了 main_displayed=表示中 registersevice_Unregistration successful_=登録削除に失敗! main_Login=ログイン main_Password=パスワード groupchat_Jid=JID groupchat_Affiliation=提携 groupchat_Role=担当 groupchat_Status=状況 groupchat_Voice_list=ボイスリスト groupchat_Ban_list=禁止リスト groupchat_Members_list=メンバーリスト groupchat_Moderators_list=運用者リスト groupchat_Owners_list=オーナーリスト groupchat_Admins_list=管理者リスト guiutils_waiting=許可待ち smssend_chars=chars preferences_TaskBar_option_change_will_not_occur_until_you_restart_JAJC_=JAJCを再起動するまで、タスクバーの変更を適用できません。。 createmessage_Enter_passphrase=PassPhrase(パスフレーズ)を入力 createmessage_Select_key_for_sign=キー用のサインを選択 createmessage_Select_key_s__for_encrypt=暗号化用のキーを選択 createmessage_Do_you_want_associate___s__with___s__key_="%s" と "%s" キーの関連付けを行いますか? createmessage_Message_for___s__will_be_encrypted_with___s__key__are_you_agree_="%s" 用のメッセージは "%s"キーで暗号化されます。, よろしいですか?? main_signed=サイン済み login_Less=簡単 login_More=アドバンスド reconnect_Retry=再試行 groupchat_Kicking=蹴る groupchat_Reason=理由 main_Custom=カスタム main_You_want_to_send_message_to_server__Are_you_sure_=サーバにメッセージを送ります。よろしいですか? spool_Delete_message=メッセージの削除 spool_Delete_messages=メッセージの削除 [TAccImportForm] Caption=別のアカウントから連絡先リストをインポートする AllButton.Caption=すべて NoneButton.Caption=無し ServerMapLabel.Caption=サーバのマッピング AddButton.Caption=追加 CloseButton.Caption=閉じる [TAddContactForm] Caption=コンタクト追加 CancelButton.Caption=キャンセル NextButton.Caption=次へ BackButton.Caption=前へ GatewayLabel.Caption=サービスを選択して下さい WaitLabel.Caption=サーバと接続しています。しばらく待って下さい.... Jid.Caption=Jid JidLabel.Caption=Jid NickLabel.Caption=ニックネーム LabelGroup.Caption=グループ AutoAuthBox.Caption=自動許可 Step0.Caption=Step0 Step1.Caption=Step1 Step2.Caption=Step2 PromptLabel.Caption=プロンプトラベル RequestLabel.Caption=要求 Err.Caption=エラー ErrorLabel.Caption=エラーラベル [TAuthReqForm] StatusLabel.Caption=ステータスラベル ActionLabel.Caption=アクション OkBtn.Caption=はい ActionBox.Items=許可して連絡先リストに追加|許可する|拒否する|拒否してブラックリストに追加|キャンセル Caption=申請 CloseButton.Caption=キャンセル [TAutoUpdateForm] Caption=JAJCのオートアップデート CloseButton.Caption=閉じる DownloadButton.Caption=ダウンロード NewVersionLabel.Caption=JAJCの新しいバージョンがあります [TAvatarForm] Caption=アバター LoadAvatarButton.Caption=ロード ClearAvatarButton.Caption=クリア OkButton.Caption=保存 CancelButton.Caption=キャンセル [TBrowserForm] BackButton.Hint=前へ ForwardButton.Hint=次へ RefreshButton.Hint=更新 HomeButton.Hint=ホーム StopButton.Hint=中止 vCardButton.Hint=vCard VersionButton.Hint=バージョン RegisterButton.Hint=登録... SearchButton.Hint=検索... GroupChatButton.Hint=グループに参加 MessageButton.Hint=メッセージ BookmarkButton.Hint=お気に入りに追加 TimeButton.Hint=時間 LastTimeButton.Hint=前回の時間 JidBox.Hint=Jidをここで入力して下さい BrowseItem.Caption=ブラウズ ItemSeparator1.Hint=情報 vCardItem.Caption=vCard VersionItem.Caption=バージョン TimeItem.Caption=時間 LastTimeItem.Caption=前回の時間 RegistrationItem.Caption=登録 SearchItem.Caption=検索 JoinItem.Caption=チャットルームに参加 MessageItem.Caption=メッセージ BookmarksItem.Caption=お気に入りに追加 ContactsItem.Caption=ユーザをコンタクトリストに追加 [TChatForm] UserMenuButton.Caption=ユーザ\nメニュー SendBtn.Caption=送信 ChatItem.Caption=チャット AutocloseModeItem.Caption=自動的に閉じる AllowCarriageReturnItem.Caption=リターンキー可能にする ClearItem.Caption=クリア SaveAsItem.Caption=名前で保存... CloseItem.Caption=閉じる FinishSessionItem.Caption=セッション完了 UndoItem.Caption=元に戻す RedoItem.Caption=やり直す CutItem.Caption=切り取り CopyItem.Caption=コピー PasteItem.Caption=取り付け DeleteItem.Caption=削除 SelectAllItem.Caption=全て選択 ViewerCopyItem.Caption=コピー ViewerClearItem.Caption=クリア ViewerSelectAllItem.Caption=全て選択 SmilesButton.Caption=スマイリー\n表示 ChatButton.Caption=チャット EditButton.Caption=編集 ViewButton.Caption=表示文書 MessagesButton.Caption=メッセージ履歴 ViewerCopyURLItem.Caption=URLのコピー ChatEncryptMessages.Caption=メッセージの暗号化 ChatSignMessages.Caption=メッセージのサイン ChatEncryptSignMessages.Caption=メッセージのサインと暗号化 ChatPreferencesItem.Caption=設定 ThisDayItem.Caption=今日 Last3DaysItem.Caption=過去3日 Last7DaysItem.Caption=過去7日 Last30DaysItem.Caption=過去30日 LastYearItem.Caption=去年 AllMessagesItem.Caption=全メッセージ [TChPasswdForm] Caption=新しいパスワード OldPasswordLabel.Caption=古いパスワード NewPasswordLabel.Caption=新しいパスワード ConfirmationLabel.Caption=確認 CancelButton.Caption=キャンセル ProcessButton.Caption=オッケー [TCLBImportForm] Caption=インポート... OpenButton.Caption=インポート RosterButton.Caption=追加 CloseButton.Caption=閉じる AllButton.Caption=全て NoneButton.Caption=無し TransportLabel.Caption=トランスポート [TCommentsForm] OkButton.Caption=アップデート CancelButton.Caption=キャンセル UndoItem.Caption=元に戻す RedoItem.Caption=やり直す CutItem.Caption=切り取り CopyItem.Caption=コピー PasteItem.Caption=取り付け DeleteItem.Caption=削除 SelectAllItem.Caption=全て選択 [TCPForm] Caption=個人プレゼンス OkButton.Caption=オッケー CancelButton.Caption=キャンセル IDLabel.Caption=ID ShowLabel.Caption=表示 StatusLabel.Caption=ステータス [TNewMessageForm] SendMessageButton.Caption=送信 UserMenuButton.Caption=ユーザ\nメニュー MessageTab.Caption=メッセージ URLTab.Caption=URL PGPTab.Caption=暗号化されています EnBtn.Caption=暗号化 ClearBtn.Caption=クリア RecipientLabel.Caption=送り先 SignBox.Caption=Sign RosterTab.Caption=連絡先リスト RosterAllBtn.Caption=全て RosterNoneBtn.Caption=誰も ReceipTab.Caption=送り先 ReceipAllBtn.Caption=全て ReceipNoneBtn.Caption=誰も ShowSubjectItem.Caption=題名表示 UndoItem.Caption=元に戻す RedoItem.Caption=やり直す CutItem.Caption=切り取り CopyItem.Caption=コピー PasteItem.Caption=取り付け DeleteItem.Caption=削除 SelectAllItem.Caption=全て選択 SmilesButton.Caption=スマイリー\n表示 SmilesButton.Hint=Smilesの表示 UrlLabel.Caption=リンク CommentLabel.Caption=詳細 MessageButton.Caption=メッセージ MessageSubjectItem.Caption=トピック MessageMessageTypeItem.Caption=メッセージの種類 NormalMessageItem.Caption=普通 ChatMessageType.Caption=チャット HeadlineMessageType.Caption=ヘッドライン MessageEncryptMessage.Caption=メッセージの暗号化 MessageSignMessage.Caption=メッセージのサイン MessageEncryptSignMessage.Caption=メッセージのサインと暗号化 MessagePreferencesItem.Caption=設定 [TCustomConfForm] Caption=チャットルーム作成/参加 ServersLabel.Caption=サーバ NameLabel.Caption=会議室 DescLabel.Caption=説明 NiskLabel.Caption=ニックネーム SecretLabel.Caption=パスワード OkBtn.Caption=オッケー CancelBtn.Caption=キャンセル PrivacyBox.Caption=プライバシー Ver1Box.Caption=バージョン1モード [TDoubleQueryForm] CancelBtn.Caption=キャンセル OkBtn.Caption=オッケー PromptLabel1.Caption=PromptLabel1 PromptLabel2.Caption=PromptLabel2 [TEmailAddrForm] EmailAddrForm.Caption=メール OkBtn.Caption=オッケー CancelBtn.Caption=キャンセル Caption=E-mail [TGroupChatForm] StateBox.Items=オンライン|チャット|席を外す|しばらく席を外す|邪魔しないで ScrollLockButton.Hint=スクロールロック SmilesButton.Hint=スマイリー入力 GroupchatItem.Caption=グループチャット AllowCarriageReturnItem.Caption=リターンキー可能にする ClearItem.Caption=クリア SaveAsItem.Caption=名前を付けて保存... CloseItem.Caption=閉じる AddToBookmarksItem.Caption=お気に入りに追加 UndoItem.Caption=元に戻す RedoItem.Caption=やり直す CutItem.Caption=切り取り CopyItem.Caption=コピー PasteItem.Caption=取り付け DeleteItem.Caption=削除 SelectAllItem.Caption=全て選択 ViewerCopyItem.Caption=コピー ViewerClearItem.Caption=クリア ViewerSelectAllItem.Caption=全て選択 UserSeparator0.Hint=コミュニケーション UserMessageItem.Caption=メッセージ UserChatItem.Caption=チャット UserFileItem.Caption=ファイル UserInviteItem.Caption=チャットルームに誘う UserSeparator1.Hint=情報 UserBrowseItem.Caption=ブラウズ UserProgramItem.Caption=バージョン UserTimeItem.Caption=時間 UserLastTimeItem.Caption=前回の時間 UserSeparator1a.Hint=その他 UserBlockcontactItem.Caption=コンタクトをブロックする GroupChatButton.Caption=会議室 ToolsButton.Caption=ツール ViewerCopyURLItem.Caption=URLをクリップボードにコピー UservCardItem.Caption=VCard UserModeratorTasksItem.Caption=運用者のタスク UserKickItem.Caption=蹴る UserGrantVoiceItem.Caption=Voiceを認可 UserRevokeVoiceItem.Caption=Voiceを禁止 UserAdminTasksItem.Caption=管理者のタスク UserBanItem.Caption=禁止 UserGrantMembershipItem.Caption=メンバーシップを認可 UserRevokeMembershipItem.Caption=メンバーシップを削除 UserGrantModeratorPrivilegesItem.Caption=運用者権限を認可 UserRevokeModeratorPrivilegesItem.Caption=運用者権限を剥奪 UserOwnerTasksItem.Caption=オーナーのタスク UserGrantOwnershipPrivilegesItem.Caption=オーナーシップを認可 UserRevokeOwnershipPrivilegesItem.Caption=オーナーシップを剥奪 UserGrantAdministrativePrivilegesItem.Caption=管理権限を認可 UserRevokeAdministrativePrivilegesItem.Caption=管理権限を剥奪 ChangeSubject.Caption=トピックを変更 ChangeNickItem.Caption=ニックネームの変更 GroupchatPreferencesItem.Caption=設定 ToolsVoiceListItem.Caption=Voice リスト ToolsBanListItem.Caption=禁止しスト ToolsMemberListItem.Caption=メンバーリスト ToolsModeratorListItem.Caption=運用者リスト ToolsOwnerListItem.Caption=オーナーリスト ToolsAdminListItem.Caption=管理者リスト ToolsOwnerItem.Caption=オーナー用設定画面 ToolsDestroyItem.Caption=会議室を削除 [THeadlinesForm] Caption=ヘッドライン ClearButton.Caption=全てクリア CloseButton.Caption=閉じる ViewerCopyItem.Caption=コピー ViewerClearItem.Caption=クリア ViewerSelectAllItem.Caption=全て選択 [TIcqImportForm] Caption=インポート。。。 OpenButton.Caption=インポート RosterButton.Caption=追加 CloseButton.Caption=閉じる AllButton.Caption=全て NoneButton.Caption=無し GroupLabel.Caption=グループ TransportLabel.Caption=トランスポート ProgressForm.Caption=進捗 [TLanguageForm] Caption=言語選択 OkBtn.Caption=オッケー CancelBtn.Caption=キャンセル NameLabel.Caption=言語: ByLabel.Caption=訳: NameText.Caption=名前 ByText.Caption=ByText [TLoginForm] Caption=ログイン・オプション UsernameLabel.Caption=ユーザ名 PasswordLabel.Caption=パスワード ServerLabel.Caption=サーバ名 ServerPortLabel.Caption=サーバのポート CancelBtn.Caption=キャンセル OkBtn.Caption=オッケー NetworkBtn.Caption=ネットワーク\n設定 ResourceLabel.Caption=リソース PriorityLabel.Caption=優先 ServerIPLabel.Caption=サーバのIP AccountNameLabel.Caption=アカウント KeyFileLabel.Caption=キー・ファイル NewAccountBox.Caption=新しいアカウント作成 UseSSLBox.Caption=SSL可 ResourceEdit.Items=Work|Home|Mobile|Just another jabber client SavePasswordBox.Caption=パスワード保存 AutoLoginBox.Caption=自動ログイン PlainTextBox.Caption=パスワードをプレーン・テキストにする StartInLabel.Caption=After connect stay StartInBox.Items=Online|Ready for Chat|Away|Ext. away|Do not disturb|Invisible UseLocalSettingsBox.Caption=設定をローカルに保存 ConnectionTypeLabel.Caption=接続タイプ ProxyHostLabel.Caption=プロキシ・サーバ ProxyPortLabel.Caption=プロキシ・ポート ProxyUsernameLabel.Caption=プロキシ・ユーザ名 ProxyPasswordLabel.Caption=プロキシ・パスワード ConnectionTypeEdit.Items=Direct connection|SOCKS4 proxy|SOCKS4a proxy|SOCKS5 proxy|HTTPS proxy [TJAJCMainForm] BrowseButton.Hint=ジャッバー・ブラウザ ShowOnlineUsersButton.Hint=オンラインユーザのみ NotesButton.Hint=ノート... HeadlinesButton.Hint=ヘッドライン... StateButton.Hint=ステータス・メニュー MainMenuButton.Hint=メイン・メニュー UserReadMessagesItem.Caption=メッセージを読む UserMessageItem.Caption=メッセージ UserChatItem.Caption=チャット UserFileItem.Caption=ファイル UserInviteItem.Caption=チャットルームに誘う UserBrowseItem.Caption=ブラウズ UserSeparator1.Hint=情報 UservCardItem.Caption=vCard UserProgramItem.Caption=バージョン UserTimeItem.Caption=時間 UserLastTimeItem.Caption=前回の時間 UserHistoryItem.Caption=メッセージのヒストリー UserSeparator1a.Hint=コメント UserCommentsItem.Caption=コメント UserSeparator2.Hint=プレゼンス UserPresenceItem.Caption=プレゼンス UserSendPresenceItem.Caption=送信 UserInvisiblePresenceItem.Caption=インビジブル UserSubscribePresenceItem.Caption=登録 UserUnsubscribePresenceItem.Caption=登録削除 UserVerifysignItem.Caption=Verify sign UserSeparator3.Hint=Management UserRenameItem.Caption=名前変更 UserMoveToItem.Caption=グループに移動 UserBlockcontactItem.Caption=コンタクト・ブロック UserVisibleListItem.Caption=In visible list UserAddItem.Caption=連絡先リストに追加 UserRemoveItem.Caption=連絡先リストから削除 MainClearAllItem.Caption=読んでいないメッセージを全てクリア MainRestoreItem.Caption=元に戻す MainSeparator0.Hint=連絡先リスト MainAddContactItem.Caption=連絡先リストに追加 MainImportContactsItem.Caption=連絡先リストのインポート MainImportICQItem.Caption=ICQの連絡先リストから MainImportContactsFromCLBFileItem.Caption=clbファイルから MainImportFromAnotherAccountItem.Caption=別のアカウントから MainFindContactItem.Caption=コンタクト検索 MainRegisterServiceItem.Caption=サービス登録 MainSeparator1.Hint=その他 MainSendMessageItem.Caption=メッセージ送信 MainGroupchatItem.Caption=グループチャットを作成/参加 MainDirectXMLinputItem.Caption=ダイレクトXML MainSeparator1a.Hint=個人情報 MainvCardItem.Caption=個人のvCard MainAvatarItem.Caption=アバター MainSeparator1b.Hint=設定 MainAccountItem.Caption=アカウント設定 MainMiscPreferencesItem.Caption=設定 MainNetworkSettingsItem.Caption=ネットワーク設定 MainLanguageItem.Caption=言語 MainSeparator2.Hint=アドミニストレータ MainAdminTasksItem.Caption=アドミニストレータのタスク MainOnlineUsersItem.Caption=オンライン・ユーザ・リスト MainAnnounceItem.Caption=オンライン時メッセージ編集 MainAdminSeparator.Hint=本日のMOTD MainSetMOTDItem.Caption=本日のMOTD設定 MainUpdateMOTDItem.Caption=本日のMOTD更新 MainDeleteMOTDItem.Caption=本日のMOTD削除 MainSeparator3.Hint=アカウント MainPasswordItem.Caption=パスワード変更 MainRemoveAccountFromServerItem.Caption=サーバからアカウントを削除する MainSeparator4.Hint=について MainAboutItem.Caption=について MainSeparator5.Hint=完了 MainExitItem.Caption=完了 StatusOnlineItem.Caption=オンライン StatusReadyForChatItem.Caption=チャット可 StatusAwayItem.Caption=席を外す StatusExtendedAwayItem.Caption=しばらく席を外す StatusDoNotDisturbItem.Caption=邪魔しないで下さい StatusInvisibleItem.Caption=インビジブル StatusCustomPresencesItem.Caption=個人のプレゼンス StatusSeparator1.Hint=PGP StatusSignPresenceItem.Caption=Sign presence StatusOfflineItem.Caption=オフライン AgentReadMessagesItem.Caption=読んだメッセージ AgentMessageItem.Caption=メッセージ AgentBrowseItem.Caption=ブラウズ AgentJoinItem.Caption=参加 AgentRenameItem.Caption=名前変更 AgentSeparator1.Hint=プレゼンス AgentLogonItem.Caption=ログイン AgentLogoffItem.Caption=ログオフ AgentInvisibleItem.Caption=インビジブル AgentSeparator2.Hint=情報 AgentAgentVersionItem.Caption=バージョン情報 AgentvCardItem.Caption=vCard AgentAgentTimeItem.Caption=時間情報 AgentAgentLasttimeItem.Caption=前回の時間情報 AgentHistoryItem.Caption=メッセージのヒストリー AgentCommentsItem.Caption=コメント AgentRegisterItem.Caption=登録 AgentRemoveItem.Caption=削除 GroupMessageItem.Caption=メッセージ GroupSendContactsItem.Caption=連絡先リスト送信 GroupInviteItem.Caption=誘う GroupPresenceItem.Caption=プレゼンス GroupPresenceSendItem.Caption=送信 GroupPresenceInvisibleItem.Caption=インビジブル GroupPresenceSubscribeItem.Caption=登録 GroupPresenceUnsubscribeItem.Caption=登録削除 GroupRenameItem.Caption=名前変更 GroupRemoveItem.Caption=削除 WAPModeButton.Hint=WAP mode UserAuthorizationItem.Caption=Authorization UserFetchMessagesItem.Caption=Fetch unreaded messages UserSendSMSItem.Caption=Send SMS UserIconSetItem.Caption=Icon set [TReadMessageFrame] ErrorTab.Caption=Error URLTab.Caption=URL AddToFavoritesButton.Caption=お気に入りに追加 PGPTab.Caption=暗号化 DecryptButton.Caption=Decrypt RosterTab.Caption=連絡先リスト AddBtn.Caption=追加 AddAllBtn.Caption=全て追加 InviteTab.Caption=チャットルーム AgreeButton.Caption=オッケー ViewerCopyItem.Caption=コピー ViewerSelectAllItem.Caption=全て選択 MessageTab.Caption=メッセージ ViewerCopyURLItem.Caption=URLのコピー [TNetworkSetupForm] Caption=ネットワーク設定 SmtpHostLabel.Caption=SMTPサーバ SmtpPortLabel.Caption=SMTPポート ConnectionTypeLabel.Caption=接続タイプ ProxyHostLabel.Caption=プロキシ・サーバ ProxyPortLabel.Caption=プロキシ・ポート ProxyUsernameLabel.Caption=プロキシ・ユーザ名 ProxyPasswordLabel.Caption=プロキシ・パスワード OkButton.Caption=オッケー CancelButton.Caption=キャンセル ConnectionTypeEdit.Items=直接接続|SOCKS4 proxy|SOCKS4a proxy|SOCKS5 proxy|HTTPS proxy [TPhoneNumberForm] Caption=電話番号 OkBtn.Caption=オッケー CancelBtn.Caption=キャンセル [TPreferencesForm] Caption=JAJC 設定 OkButton.Caption=保存 CancelButton.Caption=キャンセル MessagesSheet.Caption=メッセージ PopupErrorBox.Caption=エラーのポップアップ PopupHeadlineBox.Caption=ヘッドラインのポップアップ PopupNormalBox.Caption=普通のメッセージのポップアップ PopupSysMsgBox.Caption=システムメッセージのポップアップ RichBox.Caption=リッチテキストメッセージをデフォルトにする ProcessSmilesBox.Caption=スマイリー可 CitationBox.Caption=返事に元のメッセージを含みます ChatAsNormalBox.Caption=チャットメッセージを普通のメッセージとして表示 OnlyRosterMessagesBox.Caption=オーソライズされたユーザのメッセージのみを許可する ShowErrorsBox.Caption=エラー表示 NormalAsChatBox.Caption=普通のメッセージをチャットメッセージとして表示 QuickNick2Box.Caption="2" in QuickNick WordWrapBox.Caption=ワードラップ可 PopupChatBox.Caption=チャットメッセージのポップアップ TimeInChatBox.Caption=メッセージ時間を表示 RosterSheet.Caption=連絡先リスト DblClickActionLabel.Caption=ダブルクリック・アクション MRLabel.Caption=個人のリソース BookmarksLabel.Caption=お気に入り AgentsLabel.Caption=エージェント NRLabel.Caption=連絡先リストにはありません IMsIconsBox.Caption=IMのアイコンを連絡先リストで表示 ExpandUnreadedBox.Caption=読まれていないメッセージがあるグループを自動展開 DblClickBox.Items=メッセージを読む/メッセージ作成|メッセージを読む/チャットを開く BlockSheet.Caption=ブラックリスト RemoveBLButton.Caption=削除 ClearBLButton.Caption=クリア VisibleSheet.Caption=Visible list RemoveVLButton.Caption=削除 ClearVLButton.Caption=クリア SoundsSheet.Caption=音 SndPlayButton.Caption=再生 XFerSheet.Caption=ファイル送信 HttpServLabel.Caption=HTTP サーバ HttpPathLabel.Caption=アップロード スクリプト FilenameParamenerLabel.Caption="Filename" param DownloadServerLabel.Caption=Download server DownloadPathLabel.Caption=Download path DefDownloadLabel.Caption=Default download path MyIPBox.Caption=Auto detect self IP/Addr AutoDownloadBox.Caption=ダウンロードの自動開始 OverwriteButton.Caption=常にローカルファイルを上書きする RejectButton.Caption=存在しているファイルは上書きしない RenameButton.Caption=ファイル名変更 FontSheet.Caption=フォント DefaultFontNameLabel.Caption=デフォルトフォント DefaultFontSizeLabel.Caption=メッセージとチャットのデフォルトフォントのサイズ CPSheet.Caption=個人のプレゼンス AddCPButton.Caption=追加 RemoveCPButton.Caption=削除 EditCPButton.Caption=編集 StartupSheet.Caption=スタートアップ WindowsStartBox.Caption=ウィンドウズと同時スタート SilentStartupBox.Caption=静かなスタートアップ InvisibleBox.Caption=インビジブルでスタートアップする ShowMainWindowBox.Caption=スタートアップが終わるとメインウインドウを表示する MiscSheet.Caption=その他 AwayIntervalLabel.Caption=退席までの時間 Label1.Caption=右クリックでトレーアイコンを開く StayOnTopBox.Caption=常に手前 AutoUpdateBox.Caption=オートアップデートを許可 TaskBarBox.Caption=タスクバーでアイコン表示 AutoAwayBox.Caption=自動的に退席する IntervalBox.Items=1分|3分|5分|10分|15分|20分|30分|45分|1時間|2時間|5時間 AvatarsBox.Caption=アバター許可 AdvancedNotificationBox.Caption=アドバンスの知らせ DNDPopupBox.Caption=邪魔しないでモードの間ポップアップを全て拒否 ShowRiserWindowBox.Caption=お知らせ表示 AATransportsBox.Caption=自動退席モードの間トランスポートを全て閉じます LoggingBox.Caption=ログ許可 VersionMasqBox.Caption=クライアントのバージョンを真似する MenuBox.Items=メイン・メニュー|ステータス・メニュー MsgCountLabel.Caption=Chat messages loaded by default StatusInChatBox.Caption=チャットでユーザ状態を表示 SessionInChatBox.Caption=チャットでセッションの開始・終了を表示 MsgCountBox.Items=本日|過去3日|過去7日|過去30日|去年|全メッセージ|なし PGP.Caption=PGP SignKeyAskButton.Caption=Always ask key for sign DefaultSignKeyButton.Caption=Use this key for sign EncInStoreBox.Caption=Store incoming encrypted messages EncOutStoreBox.Caption=Store outgoing encrypted messages AssociationBox.Caption=Show "existing association" confirmations EncryptOutBox.Caption=Encrypt outgoing messages with following additional key EncUTF8Box.Caption=Use UTF-8 in encodings PopupsSheet.Caption=Popups PopupAuthBox.Caption=Popup authorization requests EventsSheet.Caption=Message events ShowEventsBox.Caption=Display events RequestOfflineBox.Caption=Request "offline" event RequestDeliveredBox.Caption=Request "delivered" event RequestDisplayedBox.Caption=Request "displayed" event RequestComposingBox.Caption=Request "composing" event LFSheet.Caption=Look && Feel ElDsLabel.Caption=Menus style SmilesLabel.Caption=Smiles set SkinLabel.Caption=Skin DefaultFontSizeBox.Items=8|9|10|11|12|14|16|20|22 ElDsBox.Items=Normal menus|ala OfficeXP|ala WindowsXP AutoHideLabel.Caption=Autohide AutoHideBox.Items=Disabled|30 sec|1 min|3 min|5 min|10 min|15 min|20 min WAPSheet.Caption=WAP && SMS AccLabel.Caption=Access password PathPrefixLabel.Caption=Http path HttpPortLabel.Caption=TCP port SMSGatesLabel.Caption=SMS gates PhoneNumberLabel.Caption=Your phone number ( +7.... ) TestSMSMessageButton.Hint=Send test message WapSupportBox.Caption=Enable WAP support MailSheet.Caption=Mail notifications MailBoxesLabel.Caption=Mailboxes AddServerButton.Caption=Add\naccount EditAccountButton.Caption=Edit\naccount RemoveAccountButton.Caption=Remove\naccount EnableMailBox.Caption=Enable notifications EmptyMessSendBox.Caption=Allow sending empty messages IconSetLabel.Caption=Default iconsett ReconnectBox.Caption=Automatically reconnect after disconnectt DefLabel.Caption=Default group namet [TQueryForm] Caption=QueryForm CancelBtn.Caption=キャンセル OkBtn.Caption=オッケー VerifyLabel.Caption=確認 PromptLabel.Caption=PromptLabel [TReadMessageForm] ReplyButton.Caption=返事 NextButton.Caption=次へ UserMenuButton.Caption=ユーザ\nメニュー [TReconnectForm] Caption=再接続.... RetryBtn.Caption=再接続 CancelBtn.Caption=キャンセル UserBtn.Caption=アカウント設定 NetworkBtn.Caption=ネットワーク\n設定 MessageLabel.Caption=MessageLabel [TRegisterServiceForm] Caption=RegisterServiceForm BackButton.Caption=前へ NextButton.Caption=次へ CancelButton.Caption=キャンセル WaitLabel.Caption=サーバからデータを読み込んでいます。しばらくお待ち下さい。。。 UnregisterButton.Caption=登録削除 Ok.Caption=オッケー SuccessLabel.Caption=登録成功! FailLabel.Caption=登録失敗! Step0.Caption=Step0 Step1.Caption=Step1 PromptLabel.Caption=PromptLabel Err.Caption=Err ErrorLabel.Caption=ErrorLabel [TSearchForm] Caption=SearchForm NextButton.Caption=次へ CancelButton.Caption=キャンセル BackButton.Caption=前へ SearcherLabel.Caption=検索サービス選択 WaitLabel.Caption=サーバからデータを読み込んでいます。しばらくお待ち下さい。。。 ResultsLabel.Caption=検索の結果 AddButton.Caption=連絡先リストに追加 VCardButton.Caption=vCard FailLabel.Caption=検索失敗! Step0.Caption=Step0 Step1.Caption=Step1 Step2.Caption=Step2 PromptLabel.Caption=PromptLabel Res.Caption=Res Err.Caption=Err ErrorLabel.Caption=ErrorLabel [TSingleMessageForm] UserMenuButton.Caption=ユーザ\nメニュー PrevButton.Caption=Prev msg. NextButton.Caption=Next msg. ReplyButton.Caption=Reply [TSpoolForm] DeleteMessageButton.Caption=メッセージ削除 ClearAllMessagesButton.Caption=全てクリア CloseButton.Caption=閉じる UserMenuButton.Caption=ユーザ\nメニュー MessagesButton.Caption=Messages ElToolButton2.Caption=Find ThisDayItem.Caption=本日 Last3DaysItem.Caption=過去3日 Last7DaysItem.Caption=過去7日 Last30DaysItem.Caption=過去30日 LastYearItem.Caption=去年 AllMessagesItem.Caption=全メッセージ [TStartupForm] InitLabel.Caption=基本ソフトの起動に成功 ConnectedLabel.Caption=接続成功 RosterLabel.Caption=連絡先リストのロード成功 PreferencesLabel.Caption=設定のロード成功 AgentsLabel.Caption=エージェントのロード成功 SSLLabel.Caption=暗号化SSL: [TStickyForm] UndoItem.Caption=元に戻す RedoItem.Caption=やり直す CutItem.Caption=切り取り CopyItem.Caption=コピー PasteItem.Caption=取り付け DeleteItem.Caption=削除 SelectAllItem.Caption=全て選択 RemoveButton.Hint=Delete RenameButton.Hint=Rename [TVCardForm] Caption=vCard情報 FetchSheet.Caption=vCardを読み込んでいます BasicSheet.Caption=基本情報 FirstNameLabel.Caption=名 NickNameLabel.Caption=ニックネーム MiddleNameLabel.Caption=ミドル名 LastNameLabel.Caption=姓 JidLabel.Caption=Jid FullNameLabel.Caption=フルネーム PersonalSheet.Caption=個人情報 OccupationLabel.Caption=職業 BirthdayLabel.Caption=誕生日 PersonalURLLabel.Caption=ホームページ WorkCompanyLabel.Caption=会社 WorkOrgLabel.Caption=部門 WorkTitleLabel.Caption=肩書 GenderLabel.Caption=性別 MaritalStatusLabel.Caption=Marital status OccEdit.Items=Accounting/Finance|Computer related (IS, MIS, DP)|Computer related (WWW)|Consulting|Education/training|Engineering|Executive/senior management|General administrative/supervisory|Government/Military|Manufacturing/production/operations|Professional services (medical, legal, etc.)|Research and development|Retired|Sales/marketing/advertising|Self-employed/owner|Student|Unemployed/Between Jobs GenderEdit.Items=非通知|男性|女性 EMailSheet.Caption=E-mail's PhoneSheet.Caption=電話番号 HomeSheet.Caption=住所 HomeCountryLabel.Caption=国 HomeStateLabel.Caption=都道府県 HomeAddress2Label.Caption=Address 2 HomeAddress1Label.Caption=Address 1 HomeCityLabel.Caption=町 HomeZipLabel.Caption=郵便番号 HomeCountryEdit.Items=Afghanistan|Albania|Algeria|American Samoa|Andorra|Angola|Anguilla|Antarctica|Antigua and Barbuda|Argentina|Armenia|Aruba|Australia|Austia|Azerbaijan|Bahamas|Bahrain|Bangladesh|Barbados|Belarus|Belgium|Belize|Benin|Bermuda|Bhutan|Bolivia|Bosnia and Herzogovina|Botswana|Bouvet Island|Brazil|British Indian Ocean Territory|Brunei Darussalam|Bulgaria|Burkina Faso|Burundi|Cambodia|Cameroon|Canada|Care Verde|Cayman Islands|Central African Republic|Chad|Chile|China|Christmas Island|Cocos (Keeling)|Islands|Colobmia|Comoros|Congo (Republic of)|Congo (Democratic Republic of)|Cook Islands|Costa Rica|Cote d'Ivoire|Croatia|Cuba|Cyprus|Czech Republic|Denmark|Djibouti|Dominica|Dominican Republic|East Timor|Ecuador|Egypt|El Salvador|Equatorial Guinea|Eritrea|Estonia|Ethiopia|Falkland Islands (Malvinas)|Faroe Islands|Fiji|Finland|France|French Guiana|French Polynesia|French Southern Territories|Gabon|Gambia|Georgia|Germany|Ghana|Gibraltar|Greece|Greenland|Grenada|Guadeloupe|Guam|Guatemala|Guinea|Guinea-Bissau|Guyana|Haiti|Heard Island and McDonald Islands|Holy See (Vatican City State)|Honduras|Hong Kong|Hungary|Iceland|India|Indonesia|Iran, Islamic Republic of|Iraq|Ireland|Israel|Italy|Jamaica|Japan|Jordan|Kazakhstan|Kenya|Kiribati|Korea, Democratic People's Republic of|Korea, Republic of|Kuwait|Kyrgyzstan|Lao People's Democratic Republic|Latvia|Lebanon|Lesotho|Liberia|Libyan Arab Jamahiriya|Liechtenstein|Lithuania|Luxembourg|Macau|Macedonia|Madagascar|Malawi|Malaysia|Maldives|Mali|Malta|Marshall Islands|Martinique|Mauritania|Mauritius|Mayotte|Mexico|Micronesia, Federated States of|Moldova, Republic of|Monaco|Mongolia|Montserrat|Morocoo|Mozambique|Myanmar|Namibia|Nauru|Nepal|Netherlands|Netherlands Antilles|New Caledonia|New Zealand|Nicaragua|Niger|Nigeria|Niue|Norfolk Island|Nothern Mariana Islands|Norway|Oman|Pakistan|Palau|Palestinian Territory, Occupied|Panama|Papua New Guinea|Paraguay|Peru|Philippines|Pitcairn|Poland|Portugal|Puerto Rico|Qatar|Reunion|Romania|Russian Federation|Rwanda|Saint Helena|Saint Kitts and Nevis|Saint Lucia|Saint Pierre and Miquelon|Saint Vincent and the Grenadines|Samoa|San Marino|Sao Tome and Principe|Saudi Arabia|Senegal|Seychelles|Sierra Leone|Singapore|Slovakia|Slovenia|Solomon Islands|Somalia|South Africa|South Georgia and the South Sandwich Islands|Spain|Sri Lanka|Sudan|Suriname|Svalbard and Jan Mayen Islands|Swaziland|Sweden|Switzerland|Syrian Arab Republic|Taiwan, Province of China|Tajikistan|Tanzania, United Republic of|Thailand|Togo|Tokelau|Tonga|Trinidad and Tobago|Tunisia|Turkey|Turkmenistan|Turks and Caicos Islands|Tuvalu|Uganda|Ukraine|United Arab Emirates|United Kingdom|United States|United States Minor Outlying Islands|Uruguay|Uzbekistan|Vanuatu|Venezuela|Vietnam|Virgin Islands, British|Virgin Islands, U.S.|Wallis and Futuna|Western Sahara|Yemen|Yugoslavia|Zambia|Zimbabwe WorkSheet.Caption=Work address WorkStateLabel.Caption=都道府県 WorkCountryLabel.Caption=国 WorkAddress2Label.Caption=Address 2 WorkAddress1Label.Caption=Address 1 WorkCityLabel.Caption=町 WorkZipLabel.Caption=郵便番号 WorkCountryEdit.Items=Afghanistan|Albania|Algeria|American Samoa|Andorra|Angola|Anguilla|Antarctica|Antigua and Barbuda|Argentina|Armenia|Aruba|Australia|Austia|Azerbaijan|Bahamas|Bahrain|Bangladesh|Barbados|Belarus|Belgium|Belize|Benin|Bermuda|Bhutan|Bolivia|Bosnia and Herzogovina|Botswana|Bouvet Island|Brazil|British Indian Ocean Territory|Brunei Darussalam|Bulgaria|Burkina Faso|Burundi|Cambodia|Cameroon|Canada|Care Verde|Cayman Islands|Central African Republic|Chad|Chile|China|Christmas Island|Cocos (Keeling)|Islands|Colobmia|Comoros|Congo (Republic of)|Congo (Democratic Republic of)|Cook Islands|Costa Rica|Cote d'Ivoire|Croatia|Cuba|Cyprus|Czech Republic|Denmark|Djibouti|Dominica|Dominican Republic|East Timor|Ecuador|Egypt|El Salvador|Equatorial Guinea|Eritrea|Estonia|Ethiopia|Falkland Islands (Malvinas)|Faroe Islands|Fiji|Finland|France|French Guiana|French Polynesia|French Southern Territories|Gabon|Gambia|Georgia|Germany|Ghana|Gibraltar|Greece|Greenland|Grenada|Guadeloupe|Guam|Guatemala|Guinea|Guinea-Bissau|Guyana|Haiti|Heard Island and McDonald Islands|Holy See (Vatican City State)|Honduras|Hong Kong|Hungary|Iceland|India|Indonesia|Iran, Islamic Republic of|Iraq|Ireland|Israel|Italy|Jamaica|Japan|Jordan|Kazakhstan|Kenya|Kiribati|Korea, Democratic People's Republic of|Korea, Republic of|Kuwait|Kyrgyzstan|Lao People's Democratic Republic|Latvia|Lebanon|Lesotho|Liberia|Libyan Arab Jamahiriya|Liechtenstein|Lithuania|Luxembourg|Macau|Macedonia|Madagascar|Malawi|Malaysia|Maldives|Mali|Malta|Marshall Islands|Martinique|Mauritania|Mauritius|Mayotte|Mexico|Micronesia, Federated States of|Moldova, Republic of|Monaco|Mongolia|Montserrat|Morocoo|Mozambique|Myanmar|Namibia|Nauru|Nepal|Netherlands|Netherlands Antilles|New Caledonia|New Zealand|Nicaragua|Niger|Nigeria|Niue|Norfolk Island|Nothern Mariana Islands|Norway|Oman|Pakistan|Palau|Palestinian Territory, Occupied|Panama|Papua New Guinea|Paraguay|Peru|Philippines|Pitcairn|Poland|Portugal|Puerto Rico|Qatar|Reunion|Romania|Russian Federation|Rwanda|Saint Helena|Saint Kitts and Nevis|Saint Lucia|Saint Pierre and Miquelon|Saint Vincent and the Grenadines|Samoa|San Marino|Sao Tome and Principe|Saudi Arabia|Senegal|Seychelles|Sierra Leone|Singapore|Slovakia|Slovenia|Solomon Islands|Somalia|South Africa|South Georgia and the South Sandwich Islands|Spain|Sri Lanka|Sudan|Suriname|Svalbard and Jan Mayen Islands|Swaziland|Sweden|Switzerland|Syrian Arab Republic|Taiwan, Province of China|Tajikistan|Tanzania, United Republic of|Thailand|Togo|Tokelau|Tonga|Trinidad and Tobago|Tunisia|Turkey|Turkmenistan|Turks and Caicos Islands|Tuvalu|Uganda|Ukraine|United Arab Emirates|United Kingdom|United States|United States Minor Outlying Islands|Uruguay|Uzbekistan|Vanuatu|Venezuela|Vietnam|Virgin Islands, British|Virgin Islands, U.S.|Wallis and Futuna|Western Sahara|Yemen|Yugoslavia|Zambia|Zimbabwe PhotoSheet.Caption=写真 LogoSheet.Caption=ロゴ KeySheet.Caption=PGP key ExportPGPKeyButton.Hint=Export key from keyring ImportPGPKeyButton.Hint=Import key into keyring AvatarSheet.Caption=Avatar CommentsSheet.Caption=Comments OkBtn.Caption=OK CancelBtn.Caption=Cancel RefreshButton.Caption=Refresh [TWaitForm] Caption=Wait for... CancelButton.Caption=Cancel [TXFerCliForm] Caption=ファイルを受信 FilenameLabel.Caption=ファイル名 DescLabel.Caption=説明 ReceiveButton.Caption=受信 CancelButton.Caption=キャンセル UrlLabel.Caption=URL InternalButton.Caption=Internal handler ExternalButton.Caption=External program ProxyBox.Caption=プロキシを使用します [TXFerServForm] Caption=ファイル送信 FilenameLabel.Caption=ファイル名 DescLabel.Caption=説明 SendButton.Caption=送信 CancelButton.Caption=キャンセル PeerButton.Caption=ピア・ツー・ピア HttpServerButton.Caption=Thru HTTP server PassServerButton.Caption=Thru PASS server [TXMLInputForm] Caption=ダイレクトXML SendButton.Caption=送信 CloseButton.Caption=閉じる UndoItem.Caption=元に戻す RedoItem.Caption=やり直す CutItem.Caption=切り取り CopyItem.Caption=コピー PasteItem.Caption=取り付け DeleteItem.Caption=削除 SelectAllItem.Caption=全て選択 [TDataForm] Caption=データの収集 SubmitButton.Caption=送信 CancelButton.Caption=キャンセル [TDataResultForm] Caption=データのレポート AddButton.Caption=ロスターに追加 VCardButton.Caption=VCard CloseButton.Caption=閉 [TGCJidListForm] AddButton.Caption=Add RemoveButton.Caption=Remove ClearAllButton.Caption=Clear all OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Cancel [TMailServerForm] Caption=Mail server parameters ServerLabel.Caption=Server PortLabel.Caption=Port UsernameLabel.Caption=Username TntLabel4.Caption=Password TestButton.Caption=Test it! OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Cancel TypeBox.Items=POP3|APOP [TPGPKeyForm] Caption=PGP Keys KeyLabel.Caption=Select key from list OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Cancel [TPGPKeysForm] Caption=PGP Keys KeyLabel.Caption=Select key(s) from list OkButton.Caption=Ok CancelButton.Caption=Cancel [TSmsSendForm] Caption=Send SMS NumberLabel.Caption=Phone number